Estos correos proceden de un servidor doméstico. Quien los haya enviado está en el país. | Open Subtitles | .هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد |
Cada dirección es de un servidor explotado que opera un espejo del sitio. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
Esto vino desde un servidor encriptado en Buenos Aires. Esto va a llevar un tiempo. | Open Subtitles | هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت |
Vamos a necesitar un poco de dinero para alquilar los servidores y ponerlo en línea. | Open Subtitles | سنحتاج بعض المال المبدئي لنستأجر سيرفر ونضعه على الإنترنت |
Bien, ahora tenemos que encontrar al segundo surfista. | Open Subtitles | الآن كل ما لدينا للقيام هو العثور سيرفر الثانوي لدينا. |
Si me permite, señor, hay un archivo de video que debería ver. Está en un servidor designado de la UAT. | Open Subtitles | اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب |
Un virus de red fue lanzado esta mañana desde un servidor en algún lugar de Turquía. | Open Subtitles | فيروس الكتروني تم إطلاقه هذا الصباح من سيرفر في تركيا |
Entrando al servidor ahora. | Open Subtitles | أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن |
El servidor de nombre ruso usa un TTL bajo. | Open Subtitles | سيرفر الموقع ذو الإسم الروسي يستعمل قيمة منخفضة لحزمة البيانات في عنوانه |
Si un servidor se cae o se rompe el ordenador de un socio, la gente muere. | Open Subtitles | إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء. الناس يموتون. |
Encontré un servidor secreto que hospeda videos prohibidos. | Open Subtitles | لقد وجدت سيرفر تجسسي على الأفلام المنزلية المحظورة |
Este es el servidor de la web. Base de datos y la función de búsqueda. | Open Subtitles | هذا هو سيرفر الموقع قاعدة البيانات و خاصية البحث |
Benji pasaba mucho tiempo conectado al servidor de la Universidad Collindale. | Open Subtitles | بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل |
Tú también puedes bajarte mi estudio sobre los cinturones de Van Allen del servidor de la universidad. | Open Subtitles | من على خادم سيرفر فان إلين على خادم الجامعة كما يبدو |
Tan pronto como tenga confirmación, lo subiré a un servidor seguro. | Open Subtitles | في الوقت الذي سأحصل فيه على تأكيد سأحمل ذلك على سيرفر آمن |
Ahora puedo hackear cada servidor de uno en uno hasta que encuentre su servidor central. | Open Subtitles | الآن استطيع اختراق سيرفر واحد في الوقت المحدد حتى أجد السيرفر المركزي الذي يستخدمه |
Vete al diablo. Entonces para recapitular, hay más de 100 servidores dedicados identicos a ese dentro del edificio Phicorp y todos contienen datos corporativos. | Open Subtitles | اخرج من هنا حسناَ للإيجاز هنالك 100 جهاز سيرفر مكرس معرف بهذا |
¿Tienes idea de qué ocurre con los servidores? | Open Subtitles | -أنت، ألديك أي فكرةٍ عمّا يحدث مع الـ"سيرفر"؟ |
He tenido acceso a los servidores de la interagencia, también la Interpol y el FSB. | Open Subtitles | دخلت عبر "سيرفر" الوكالات وأيضاً الشرطة الدولية والاستخبارات الروسية |
Ella rompió con yo, para algunos, uh , surfista. | Open Subtitles | انها فضت مع لي، بالنسبة للبعض، اه، سيرفر. |
Y dentro de este mundo de locura... estoy atrapado yo... El Deslizador de Plata". | Open Subtitles | "والمحاصرين على هذا العالم من الجنون! أقف" "سيلفر سيرفر!" |
Bueno, pues conocí a un surfero, rubio, de ojos azules, bronceado, ¿vale? | Open Subtitles | وعندها إلتقيتُ بالمدعو سيرفر : شكله يبدؤ أسمر وشعرُه أشقر وعيناهُ زرقاوتين |
computadoras portátiles Otro equipo de oficina (servidor, fax, escáner, etc.) Fotocopiadoras | UN | أجهزة مكتبية أخرى (أجهزة سيرفر وسكانر، فاكس الخ) |
La primera aparición de Fanta de Silver Surfer contra tu Flash 123 el Flash clásico de los 2 mundos. | Open Subtitles | الفلم الخيالي المعروف * " حيث الظهور الأول ل " سيلفر سيرفر * سيلفر سيرفر : أحد أبطال الرواية * |