Vigésimo séptimo Sr. Hady Touré Sr. Julio César Carasales Sr. Omer Ersan Akbel | UN | السابعـة السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس السيد عمر عرسان أقبل |
César Andrés Matamoros Chacón se encuentra prohibido de salir del país y bajo medida cautelar de presentación periódica. | UN | ومُنع سيسار أندريس ماتاموروس تشاكون من مغادرة البلد وهو خاضع لإجراء حمائي مؤقت يكمن في المثول أمام السلطات بصفة دورية. |
El Sr. Julio César Alak, Ministro de Justicia y Derechos Humanos de la Argentina, inauguró la reunión. | UN | وافتتح الاجتماع خوليو سيسار ألاك، وزير العدل وحقوق الإنسان الأرجنتيني. |
Compartimos el carácter optimista de sus conclusiones, y es por ello que renovamos el apoyo a la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) y felicitamos a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas, Sr. Boutros Boutros-Ghali, y de la OEA, César Gaviria, por sus gestiones. | UN | ولهذا نكرر اﻹعراب عن دعمنا للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونهنئ اﻷمين العــام لﻷمــم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد سيسار غافيريا على أعمالهما. |
Su ejecución fue atribuida a miembros del Ejército en Cesar, y presentada como resultado de un combate. | UN | وذُكر أن أفراداً من الجيش في مقاطعة سيسار قاموا بإعدامه وأنه أعلن أنه سقط قتيلاً أثناء المعارك. |
16. Excelentísimo Señor Cesare Antonio Gasperoni, Capitán Regente en nombre de los Muy Excelentes Capitanes Regentes de la República de San Marino | UN | 16 - فخامة السيد سيسار أنطونيو غاسبيروني، حاكم جمهورية سان مارينو، بالنيابة عن حاكمي الجمهورية |
Las consultas de política incluyeron diversas deliberaciones entre el Secretario General de la OEA, César Gaviria, el Presidente del Banco Mundial y el Vicepresidente para la región de América Latina y el Caribe. | UN | وشملت المشاورات المعنية بالسياسات مناقشات فيما بين الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، السيد سيسار غافيريا، ورئيس البنك الدولي ونائب الرئيس المعني بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Sr. Julio César Carasales | UN | السيد خوليو سيسار كاراسالس |
Un presunto delincuente terrorista, vestido de policía, victimó con arma de fuego al Catedrático César Viscarra Chávez, en su establecimiento comercial, sito en la Avenida del Aire No. 1598 Urb. | UN | قام شخص يشتبه في أنه مجرم إرهابي، يرتدي زي الشرطة ويحمل سلاحا ناريا، بقتل اﻷستاذ الجامعي سيسار فيسكارا تشافيس في مؤسسته التجارية الكائنة في Avenida Del Aire No 1598 Urb. |
En horas de la madrugada, los presuntos delincuentes terroristas, Sendero Luminoso, asesinaron al teniente Alcalde del caserío de Cochabamba-Chugay, Sr. César Escobedo Araujo. | UN | في ساعات الفجر، قام المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " باغتيال السيد سيسار إسكوبيدو أراوخو، نائب عمدة قرية كوتشابمبا - تشوغاي. |
d) César Codina, 73 años, cumple condena de cinco años de prisión por propaganda enemiga en La Manga, Granma. | UN | )د( سيسار كودينا، وعمره ٧٣ عاما، يقضي حكما بالسجن مدة خمس سنوات، لقيامه بدعاية مضادة، في سجن لا مانغا بمقاطعة غرانما. |
Sr. Julio César Carasales | UN | السيد خوليو سيسار كاراسالس |
d) César Codina, 73 años, cumple condena de cinco años de prisión por propaganda enemiga en La Manga, Granma. | UN | )د( سيسار كودينا، عمره ٧٣ عاما، يقضي حكما بالسجن مدة خمس سنوات، لقيامه بدعاية مضادة، في سجن لا مانغا في مقاطعة غرانما. |
iii) Miembros del Movimiento de Integración Cívico Comunal de Pailitas, tras el asesinato de Auden Pinzón en febrero de 1996 en la ciudad de Pailitas, departamento de César. | UN | `٣` أعضاء حركة الاندماج المدني الجماعي في بايليتاس، وذلك بعد اغتيال اودن بنثون في شباط/فبراير ٦٩٩١ في مدينة بايليتاس، محافظة سيسار. |
88. El 13 de agosto de 1994, militares de la Brigada Móvil Nº 2 incursionaron en la vereda Pitalito (Curumaní, César) donde, durante varios días, habrían cometido atropellos contra los campesinos del lugar, entre los que figuran los siguientes: | UN | ٨٨- وفي ٣١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أغار عسكر تابعون للفرقة الجوالة رقم ٢ على طريق بيتاليتو )كوروماني، سيسار(، حيث ارتكبوا لعدة أيام أعمالاً فظة ضد فلاحي المنطقة الذين كان من بينهم اﻷشخاص التالية أسماؤهم: |
Sr. Julio César Carasales | UN | السيد خوليو سيسار كاراسالس |
Sr. Julio César Carasales | UN | السيد خوليو سيسار كاراسالس |
Sr. Julio César Carasales | UN | السيد خوليو سيسار كاراسالس |
32. Se registraron denuncias de desapariciones forzadas atribuidas a miembros del Ejército en los departamentos de Cesar y Putumayo. | UN | 32- وسجلت شكاوى تنسب الاختفاء القسري إلى أفراد من الجيش في مقاطعتي سيسار وبوتومايو. |
e) Autodefensas Campesinas del Sur del Cesar (ACSC) | UN | (هـ) قوات الدفاع الريفية لمنطقة جنوب سيسار |
16. Excelentísimo Señor Cesare Antonio Gasperoni, Capitán Regente en nombre de los Muy Excelentes Capitanes Regentes de la República de San Marino | UN | 16 - فخامة السيد سيسار أنطونيو غاسبيروني، حاكم جمهورية سان مارينو، بالنيابة عن حاكمي الجمهورية |