"سيساعدنى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudaría
        
    • ayudará
        
    • me ayude
        
    Bueno, el mayor "no sé su nombre" dijo que me ayudaría. Open Subtitles حسنا ، الماجور ، نسيت اسمه قال انه سيساعدنى
    He pensado que ayudaría que yo me metiera en el personaje. Open Subtitles فقط اعتقدت أن هذا سيساعدنى على أن أتعايش فى الدور
    Hablé con mi papá y dijo que me ayudaría con la escuela el próximo semestre. Open Subtitles وقال أنه سيساعدنى فى المدرسة الفصل القادم
    Hay alguien que me ayudará a huir. No es una broma. Quiero que vengas conmigo. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    Si te vas, ¿quién me ayudará a recordar la combinación de mi armario? Open Subtitles إذاغادرتى، من سيساعدنى على تذكر مجموعةارقام خزانتي؟
    Y ahora tengo a alguien que me ayude a llegar. Open Subtitles و الآن, لدى الشخص الذى سيساعدنى للوصول إلى هناك
    ayudaría saber cómo es un roble. Open Subtitles بالطبع كان سيساعدنى أن أعرف كبف تبدو شجرة البلوط
    Estamos hablando de piscinas, pista de tenis, y una comisión que me ayudaría a perseguir mis sueños. Open Subtitles نحن نتحدث عن أحواض سباحة،ملاعب كرة المضرب، وشيك عمولة سيساعدنى لأتتبع أحلامى
    Sabes, me ayudaría a sentirme mejor si solo pudiera pasarme a tu cama por unos minutos. Open Subtitles فقط خائف جداً أتعلم ، هذا سيساعدنى لأشعر بأننى بحال أفضل إذا زحفت إلى سريرك لبصعة دقائق
    Eso me ayudaría de verdad a sentirme mejor si pudiera meterme en tu cama durante algunos minutos. Open Subtitles أتعلم ، هذا سيساعدنى لأشعر بأننى بحال أفضل إذا زحفت إلى سريرك لبصعة دقائق
    Conocí a un joven oficial del ejército inglés de una familia acaudalada y pensé que él ayudaría a mi carrera. Open Subtitles قابلت ضابطا إنجليزيا شابا ... من عائله ثريه و الذى ظننت أنه سيساعدنى فى مهنتى ...
    Me dijo que si pasaba cualquier otra cosa, me ayudaría. Open Subtitles لقد أخبرنى أن حدث أى شئ سيساعدنى
    Me ayudaría a saber cómo sucedió el error. Open Subtitles ربما سيساعدنى فى تعلم كيف يحدث الخطأ
    Me ayudaría muchísimo si me dijera qué está sucediendo. Open Subtitles أحقا ؟ سيساعدنى اكثر ان عرفت ما يجرى
    Realmente me ayudaría si testificaras. Open Subtitles سيساعدنى حقا انك لو اتيت وقمت بالشهادة
    Sí, y su hermano me ayudará a rellenar lo que falta. Vi una mesa... con un ordenador. Open Subtitles أجل و أخيك سيساعدنى فى ملأ الفراغات أنا أرى طاوله
    ¿Y esto cómo me ayudará a recuperar a mis niños? Open Subtitles كيف سيساعدنى هذا على استعادة اطفالى
    ¿Esto me ayudará con mi despersonalización? Open Subtitles حسناً, هل هذا سيساعدنى فى مرض "الإنفصال عن الشخصية"؟
    Cree que me ayudará a desarrollar un control motor más afinado. Open Subtitles أنه يعتقد ان هذا سيساعدنى فى تطوير سيطرة محرك دقيقة .
    ¿Quién... quién me ayudará a limpiar? Open Subtitles من سيساعدنى فى تنظيف هذا؟
    Te encomiendo personalmente que encuentres la suficiente cantidad de caballos dentro de dos días y traigas las armas para nuestro ejército, o que Dios me ayude, te haré responsable. Open Subtitles أكلفك شخصياً بإيجاد الجياد الكافيه وإحضار البنادق لجيشنا وإلا سيساعدنى الرب فى محاسبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus