La Sra. Cisternas Reyes instó al reconocimiento de las personas con discapacidad en pie de igualdad ante la ley. | UN | ودعت السيدة سيسترناس رييس إلى الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون. |
El grupo, que sería de composición abierta, estaría coordinado por María Soledad Cisternas Reyes. | UN | وستولى السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس تنسيق أعمال هذا الفريق العامل الذي ستكون عضويته مفتوحة. |
Vicepresidenta: María Soledad Cisternas Reyes | UN | نائبة الرئيس: ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
8. El Comité decidió nombrar a María Soledad Cisternas Reyes como Relatora Especial sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo facultativo. | UN | 8- وقررت اللجنة تعيين السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس مقررة خاصة معنية بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
8. El Comité decidió nombrar a María Soledad Cisternas Reyes como Relatora Especial sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo facultativo. | UN | 8- وقررت اللجنة تعيين ماريا سوليداد سيسترناس رييس مقررة خاصة معنية بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
Sra. María Soledad Cisternas Reyes | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
Sra. María Soledad Cisternas Reyes | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
La Sra. Cisternas Reyes reflexionó sobre las actividades interinstitucionales de la Comisión, que crearon sinergias entre los organismos de las Naciones Unidas, los gobiernos y la sociedad civil. | UN | وتناولت السيدة سيسترناس رييس أنشطة اللجنة ذات الصلة المشتركة بين الوكالات، التي تحدِث تآزرا فيما بين وكالات الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني. |
El grupo de trabajo estaba integrado por la Sra. Edah Wangechi Maina (Presidenta), el Sr. György Könczei y la Sra. María Soledad Cisternas Reyes. | UN | وكان الفريق العامل يتألف من إيداه وانغيشي ماينا (رئيسةً)، وجيورجي كونزي، وماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
d) María Soledad Cisternas Reyes (Miembro del Comité de Expertos sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de Naciones Unidas; mandato hasta el | UN | (د) ماريا سوليداد سيسترناس رييس (عضو لجنة حقوق المعوقين؛ وتنتهي مدتها في عام ٢٠١٢)؛ |
Sra. María Soledad Cisternas Reyes (Chile) 79 | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس (شيلي) 79 |
María S. Cisternas Reyes (Chile) en 2010; | UN | سيسترناس رييس (شيلي) لعام 2010؛ |
4. La Sra. Cisternas Reyes (Comité sobre los derechos de las personas con discapacidad) dice que la Convención suplanta a las constituciones de los Estados partes y que sus normas, que son de aplicación y efecto inmediatos, debe tener vigencia lo antes posible. | UN | 4 - السيدة سيسترناس رييس (اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إن الاتفاقية تجب دساتير الدول الأطراف وإن قواعدها الذاتية التطبيق والتنفيذ لا بد أن تسري في أقرب وقت ممكن. |
5. El Comité decidió establecer un grupo de trabajo para hacer un seguimiento del día de debate general sobre el artículo 12, integrado por Edah Wangechi Maina (Presidenta), Gyorgy Könczei y María Soledad Cisternas Reyes. | UN | 5- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 يضم في عضويته السيدة إيداه وانغيشي ماينا (رئيسة)، والسيد جيورجي كونزي، والسيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
7. El Comité decidió establecer un grupo de trabajo para hacer un seguimiento de la situación en Haití y de otros desastres similares en todo el mundo, integrado por María Soledad Cisternas Reyes (Presidenta), Cveti Uršič y Lofti Ben Lallahom. | UN | 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، يضم في عضويته السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، والسيد سفيتو أورسيتش، والسيد لطفي بن للاهم. |
5. El Comité decidió establecer un grupo de trabajo para hacer un seguimiento del día de debate general sobre el artículo 12, integrado por Edah Wangechi Maina (Presidenta), Gyorgy Konczei y María Soledad Cisternas Reyes. | UN | 5- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 مكون من إيداه وانغيشي ماينا (رئيسة)، وجيورجي كونزي، وماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
7. El Comité decidió establecer un grupo de trabajo para hacer un seguimiento de la situación en Haití y de otros desastres similares en todo el mundo, integrado por María Soledad Cisternas Reyes (Presidenta), Cveti Ursic y Lofti Ben Lallahom. | UN | 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، مكون من ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، وسفيتو أورسيتش، ولطفي بن للاهم. |
13. La Sra. María Soledad Cisternas Reyes, Relatora sobre las peticiones, y la Sección de Peticiones del ACNUDH informaron al Comité acerca de las actividades realizadas en virtud del Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y la correspondencia recibida por el Comité desde la entrada en vigor del Protocolo. | UN | 13- أطلعت السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس المقررة المعنية بالالتماسات، وقسم الالتماسات في مفوضية حقوق الإنسان اللجنة على الأنشطة المُنفذة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمراسلات التي تلقتها اللجنة منذ دخول هذا البروتوكول الاختياري حيز النفاذ. |
50. La Sra. Cisternas Reyes (Presidenta del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad) dice que el Comité hará todo lo posible por prestar asistencia a los Estados partes para que adquieran la capacidad necesaria en materia de ejecución. | UN | 50- السيدة سيسترناس رييس (رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إن اللجنة ستبذل قصاراها لمساعدة الدول الأطراف على اكتساب قدرات التنفيذ الضرورية. |
María Soledad Cisternas Reyes (Presidenta del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad) destacó la necesidad de un desarrollo sostenible que sea incluyente y accesible. | UN | ٣ - ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): شددت على ضرورة جعل التنمية المستدامة شاملة للجميع وتيسير فرص الاستفادة منها. |