De conformidad con el apartado b) del párrafo 107 de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo, la Junta examinará las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD. | UN | وفقاً للفقرة ٧٠١ )ب( من إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد، فينظر في المسائل التالية: |
22. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2006, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 L de la Junta acerca de la cooperación técnica. | UN | 22- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2006، فضلاً عن التطورات في التعاون التقني في إطار الأونكتاد، وبشكل خاص المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478 لام فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 107 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " , la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 1997 y la evolución de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, incluida la cooperación con otras organizaciones y las tendencias en la movilización de recursos. | UN | وفقاً للفقرة ٧٠١)ب( من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها عام ٧٩٩١، وسينظر في تطورات التعاون التقني لﻷونكتاد، بما في ذلك التعاون مع المنظمات اﻷخرى، والاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد. |
19. De conformidad con el apartado b) del párrafo 107 del documento final " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " , la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 1998 y la evolución de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, incluida la cooperación con otras organizaciones y las tendencias de la movilización de los recursos. | UN | 19- وفقاً للفقرة 107(ب) من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 1998، بالإضافة إلى بحث تطورات التعاون التقني للأونكتاد، بما في ذلك التعاون مع المنظمات الأخرى والاتجاهات السائدة في مجال تعبئة الموارد. |
la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 1999, así como los cambios habidos en la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular los introducidos o los que se planea introducir en la aplicación de los resultados de la X UNCTAD y su Plan de Acción (TD/386). | UN | سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 1999، فضلا عن التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة تلك الأنشطة المضطلع بها أو التي يعتزم الاضطلاع بها على ضوء نتائج الأونكتاد العاشر وخطة عمله (TD/386). |
20. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2003, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 (L) de la Junta acerca de la cooperación técnica. | UN | 20- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2003، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، ولا سيما القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات ذات الصلة بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 478 (لام) الذي اعتمده المجلس فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
a) Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD 17. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2009 así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 L de la Junta sobre la cooperación técnica. | UN | 17- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المُضطَلع بها في عام 2009، فضلاً عن التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والمسائل المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478(د-50) فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
a) Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD 20. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2010 así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 L de la Junta sobre la cooperación técnica. | UN | 20- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المُضطَلع بها في عام 2010، فضلاً عن التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والمسائل المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478(د-50) فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
a) Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD 21. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2011 así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 L de la Junta sobre la cooperación técnica. | UN | 21- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المُضطَلع بها في عام 2011، فضلاً عن التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة المسائل ذات الصلة ببناء القدرات في مجالي التجارة والاستثمار، والمسائل المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس 478(د-50) فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
25. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2013, así como las novedades en la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversión y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 (L) de la Junta sobre la cooperación técnica. | UN | 25- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2013، بالإضافة إلى التطورات في مجال التعاون التقني للأونكتاد، وبخاصة، مسائل بناء القدرات المتصلة بالتجارة والاستثمار، والقضايا المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ مُقرر المجلس 478(د-50) فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
19. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2001, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los progresos logrados en la aplicación de la decisión adoptada por la Junta en su 48º período de sesiones acerca de esa cooperación. | UN | 19- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2001، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، وخاصة القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات فيما يتصل بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الثامنة والأربعين فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
16. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en el 2002, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión adoptada por la Junta en su 49º período de sesiones acerca de la cooperación técnica. | UN | 16- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2002، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، وخاصة القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات ذات الصلة بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته التاسعة والأربعين فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
21. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2004, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 (L) de la Junta en su 50º período de sesiones acerca de la cooperación técnica. | UN | 21- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2004، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، ولا سيما القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات ذات الصلة بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 478 (د-50) الذي اعتمده المجلس في دورته الخمسين بشأن التعاون التقني. |
18. la Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2005, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 (L) de la Junta acerca de la cooperación técnica. | UN | 18- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2005، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، ولا سيما القضايا المتعلقة بعملية بناء القدرات المتصلة بالتجارة وبالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 478(د-50) الذي اعتمده المجلس في دورته الخمسين بشأن التعاون التقني. |