Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
En el anexo 7 se indican las funciones propuestas para el grupo de expertos, que se conocería como Grupo de Expertos Técnicos. | UN | وترد في المرفق 7 المهام المقترحة لفريق الخبراء، الذي سيعرف باسم فريق الخبراء التقنيين. |
La oficina, que se denominará Centro de Evaluación y Certificación de Minerales, contará con todo el equipo pertinente, en particular computadoras y servicios de Internet, según se establece en el Proceso de Kimberly. | UN | وسيزود هذا المكتب الذي سيعرف باسم مركز تقييم المعادن وإصدار الشهادات بجميع المعدات اللازمة لهذه العمليات، بما في ذلك الحواسيب وخدمات الإنترنت التي توفر في إطار عملية كمبرلي. |
El Comité aguardaba con interés la aprobación del proyecto de ley por el cual se establecería un mecanismo gubernamental que se denominaría " Autoridad de la condición jurídica y social de la mujer " y esperaba que se le dotara de recursos suficientes para llevar a cabo su labor. | UN | ١٧٥ - وتتطلع المرأة إلى اعتماد مشروع القانون المنشئ للجهاز الحكومي الذي سيعرف باسم " الهيئة المعنية بمركز المرأة " وتعرب اللجنة عن الأمل في أن يتاح لهذا الجهاز ما يكفي من الموارد كي يضطلع بأعماله. |
66/296. Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | 66/296 - تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
1. Decide que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, se celebre el 22 de septiembre de 2014 y en la tarde del 23 de septiembre de 2014 en Nueva York; | UN | 1 - تقرر أن يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك؛ |
66/296. Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas | UN | 66/296 - تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
1. Decide que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, se celebre el 22 de septiembre de 2014 y en la tarde del 23 de septiembre de 2014 en Nueva York; | UN | 1 - تقرر أن يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك؛ |
53. La CELAC se congratula por la aprobación de la resolución 62/296 de la Asamblea General sobre la " Organización de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas " , que tendrá lugar en septiembre de 2014. | UN | 53 - وترحب الجماعة باعتماد قرار الجمعية العامة 66/296 بشأن تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية، والمقرر عقده في أيلول/ سبتمبر 2014. |
A/RES/66/296 Tema 66 del programa — Resolución aprobada por la Asamblea General — Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas [A C E F I R] — 4 páginas | UN | A/RES/66/296البند 66 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية - [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات |
Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas (resolución 66/296) [66] | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية (القرار 66/296) [66] |
Reafirmando también su resolución 66/296, de 17 de septiembre de 2012, sobre la organización de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas y se celebrará los días 22 y 23 de septiembre de 2014, y observando con aprecio su proceso preparatorio inclusivo y la participación de los representantes de los pueblos indígenas en la Conferencia, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 66/296 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 المتعلق بتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المزمع عقده في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2014، وإذ تشير مع التقدير إلى العملية التحضيرية للمؤتمر الشاملة للجميع وإلى مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية فيه، |
Reafirmando también su resolución 66/296, de 17 de septiembre de 2012, sobre la organización de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas y se celebrará los días 22 y 23 de septiembre de 2014, y observando con aprecio su proceso preparatorio inclusivo y la participación de los representantes de los pueblos indígenas en la Conferencia Mundial, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد قرارها 66/296 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 المتعلق بتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المزمع عقده في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2014، وإذ تشير مع التقدير إلى عمليته التحضيرية الشاملة للجميع وإلى مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في هذا المؤتمر العالمي، |
La Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 66/296, en que la Asamblea General decidió que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocería como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, se celebraría el lunes 22 de septiembre de 2014 y en la tarde del martes 23 de septiembre de 2014; | UN | أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 66/296 التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014؛ |
bb De conformidad con la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001, el 1° de enero de 2002, la Comisión de Asentamientos Humanos pasó a ser el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, que se conocería como ONU-Hábitat. | UN | (ب ب) عملا بقرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، حولت لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيعرف باسم موئل الأمم المتحدة. |
bb De conformidad con la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001, el 1° de enero de 2002, la Comisión de Asentamientos Humanos pasó a ser el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, que se conocería como ONU-Hábitat. | UN | (ب ب) عملا بقرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، حولت لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيعرف باسم موئل الأمم المتحدة. |
En las elecciones se elegirá al presidente y a la asamblea legislativa de Bougainville, que se denominará Cámara de Diputados. | UN | 4 - وستجري الانتخابات للرئاسة وللمجلس التشريعي لبوغانفيل، الذي سيعرف باسم مجلس النواب. |
Conviene destacar aquí que se tiene previsto que el Muro se extienda más allá de los límites municipales actuales de Jerusalén para incorporar 59 km2 más de la Ribera Occidental a lo que se denominará la " Gran Jerusalén " . | UN | ويجب التشديد هنا على أن الجدار سيمتد إلى ما يتجاوز حدود بلدية القدس الحالية لكي يدمج مساحة إضافية قدرها 59 كيلومتراً مربعاً من الضفة الغربية في ما سيعرف باسم " القدس الكبرى " . |
El Secretario General, en su informe al Consejo de Seguridad de 12 de junio de 1999 (S/1999/672), presentó un marco operacional preliminar para la organización general de la presencia civil en Kosovo, que se denominaría Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK). | UN | ٢ - وعرض اﻷمين العام، في تقريره إلى مجلس اﻷمن المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )S/1999/672(، مفهوما تنفيذيا أوليا للتنظيم العام للوجود المدني في كوسوفو، الذي سيعرف باسم بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو. |