"سيفعل ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo hará
        
    • haría eso
        
    • lo haría
        
    • hará eso
        
    • va a hacerlo
        
    • lo haga
        
    • lo hace
        
    • hacer eso
        
    • haría esto
        
    • lo va a hacer
        
    Cuando la encuentre la matará igual que a los otros. Sabes que lo hará. Open Subtitles سيقتلها كما فعل مع الآخرين عندما يجدها أنت تعلم أنه سيفعل ذلك
    Si usted así lo ha decidido, por cierto que mi delegación se someterá a ello, pero como lo dije, lo hará protestando por esta acción. UN فإذا كان هذا هو قراركم، سيدتي فيراعيه وفدي بالطبع، ولكنه سيفعل ذلك مع الاحتجاج.
    Christine tenía sus defectos, pero... no sé quién haría eso. Open Subtitles أعني كريستين لديها أخطاءها ولكني لا أعرف من الذي سيفعل ذلك
    ¿Es tan difícil para ti creer que un hombre haría eso por la mujer que ama? Open Subtitles من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها
    Su equipo tenía agrado en colaborar con los equipos de otros países y lo haría una vez que hubiera preparado su primer documento. UN وقال إن من دواعي سرور فريقه أن يعمل مع غيره من اﻷفرقة القطرية وأنه سيفعل ذلك بمجرد إعداده ﻷول وثائقه.
    Si ellos no comunican sus necesidades médicas, nadie lo hará por ellos. TED إذا لم تتحدث عن احتياجاتك للعناية الصحية. لا أحد سيفعل ذلك لك.
    A través de la radio interdimensional, tus ingenieros explican que el robot puede teletransportarse a través de los universos alternativos pero lo hará de forma completamente aleatoria. TED عبر الراديو متعدد الأبعاد، مهندسوك يشرحون أن الروبوت يمكنه التنقل آنيا عبر الأكوان المتعاقبة التي حوصروا بها، لكنه سيفعل ذلك بشكل عشوائي تمامًا.
    Si el capitán Irby dice que puede, lo hará, señor. Open Subtitles اذا قال كابتن إربي بأنه يستطيع فأنه سيفعل ذلك
    Así que, tenemos que ver cuál de nosotros lo hará Open Subtitles علينا أن نقوم بقرعة لنرى من منا سيفعل ذلك
    Debe hacerlo, o lo hará otra persona y se convertirá en la principal sospechosa. Open Subtitles يجب عليها هذا ، عدا هذا أحدعم سيفعل ذلك وهيستصبحالمتهمالأولفيإختفائه.
    El lo que quiere es estudiar y ser alguien en esta vida y estoy seguro de que el lo hará. Open Subtitles إنه يريد التعلم وعمل شيء في الحياة وأنا متأكد انه سيفعل ذلك
    No sé qué clase de estúpido haría eso pero yo, seguro como el demonio que pagaría para verlo. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من المعتوهين سيفعل ذلك ولكنني متأكد أنني أريد رؤيتها
    No podía saber que él haría eso ni que al hacerlo evitaría que lo haga una niña a cinco kilómetros. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّه سيفعل ذلك ،أو بسبب أنّه أمسك بها لن تمسك بها فتاة صغيرة على بعد أميال
    Vino por propia voluntad. ¿Por qué haría eso si es el asesino? Open Subtitles لقد جاء طواعية، لمَّ سيفعل ذلك إن كان القاتل؟
    Sé que, si la situación fuera la contraria, él lo haría por mí. Open Subtitles أعرف إذا كانت الأدوار تم عكسه، انه سيفعل ذلك بالنسبة لي.
    ¿De verdad? Digo, seriamente, nadie lo haría. TED صحيح؟ بالفعل لا احد سيفعل ذلك
    Le pedí que le dijera que me llamara y dijo que lo haría, pero nunca me llamó. Open Subtitles طلبت منه أن يجعلها تتصل بي وقال إنه سيفعل ذلك لكنها لم تتصل قط
    - Y Carlos es el primero... con el que siento que no me hará eso. Open Subtitles و (كارلوس) , هو أوّل شخص قابلته و لم أشعر بأنه سيفعل ذلك
    - va a hacerlo en la ruta de escape. - Creo que sé dónde está Bob. Open Subtitles هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب
    Alguien oirá el reclamo y el que lo haga, tendrá un lugar en mi corazón. Open Subtitles سيلبيأحدما النداء.. ومن سيفعل ذلك ستكون له مكانة في قلبي
    Pero si lo hace, espero que hace en frente de los niños. Open Subtitles لكن ان كان سيفعل ذلك اتمنى ان يفعله امام الاطفال
    sabia que iban a hacer eso no te preocupes, he estudiado cada uno de sus movimientos sera como quitarle un dulce a un bebe Open Subtitles عرفت انه سيفعل ذلك لا تقلق ، لقد درست كل حركاته ستكون مثل اخذ قطعة حلى من طفل
    ¿De verdad crees que él haría esto por ti? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أنه سيفعل ذلك من أجلك؟
    Está cambiando de coches. lo va a hacer dos o tres veces. Open Subtitles إنه يغير السيارات, سيفعل ذلك مرتان أو ثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus