Pero, hijo, si encontramos a un buen chico creo que funcionará. | Open Subtitles | ولكن يا بُني إذا استطعنا العثور على فتى لطيف أظن الأمر سيفلح |
Y no será venta al por mayor. Pero funcionará. | Open Subtitles | . أنت لن تشترى بالجملة ، لكن ذلك سيفلح فى إنهاء الأمر |
Tatiana, creo que te has ... ¿Seguro que esto va a funcionar? | Open Subtitles | آه تاتيانا أعتقد هل أنتَ متأكدة بأن هذا سيفلح ؟ |
Y ni siquiera sé si eso va a funcionar. Eres una psiquiatra brillante y el jurado pensará: | Open Subtitles | و أنا لا اعلم إن كان هذا سيفلح لقد كنت طبيبة نفسية لامعة |
Lo ves? Te dije que funcionaría. Fué genial. | Open Subtitles | رأيتي ,اخبرتك ان هذا سيفلح كان هذا عظيما |
Haré que funcione. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن الأمر سيفلح أوه , سأجعل الأمر يتحقق |
No es suficiente potencia, pero parece estar funcionando. | Open Subtitles | طاقة غير كافية، لكن يبدو أنّ الأمر سيفلح. |
pero sólo funcionará con el teléfono que estás usando. | Open Subtitles | ولكن هذا سيفلح فقط مع الهاتف الذي تستعمله |
Vale. ¿Entonces por qué no me cuentas cómo funcionará esto? | Open Subtitles | حسناً حسنأً ، إذاً ، لم لا تخبرنى كيف لأن وضعنا هذا سيفلح ؟ |
¿Esto funcionará? | Open Subtitles | هل سيفلح ذلك ؟ انها تشبه الاشعة الفوق سمعية |
Esto funcionará. | Open Subtitles | هذا سيفلح حظا سعيدا في الإنتقاء، ستحصل عليها |
No me mates. Por favor. funcionará la próxima vez. | Open Subtitles | لا تقتلني، أرجوك .سيفلح الأمر في المرة القادمة |
No obligará que se abran las puertas... pero funcionará a su manera. | Open Subtitles | لن يجبر البوابات أن تفتح.. و لكنه سيفلح على طريقته الخاصة. |
¿Florcitas en la gran pantalla? No va a funcionar. | Open Subtitles | أزهار على شاشة السينما لا أظن أن هذا سيفلح |
Escúchame, esto va a funcionar, ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | استمع إليّ , سيفلح هذا , أتفهمني ؟ لن يتعرّض أحد للأذى |
Quieres que digamos que entramos en el submarino. ¿Cómo va a funcionar? | Open Subtitles | تريدنا أن نقول بأنّنا قدمنا بالغوّاصة، كيف سيفلح ذلك؟ |
Ninguna tortura funcionaría con él. Pero sí funcionaría con el hombre que solía ser. | Open Subtitles | لن يجدي معه أيّ مقدار مِن التعذيب لكنّه سيفلح مع الرجل في سابق عهده |
- Me dijiste que funcionaría. | Open Subtitles | أنت قلت بأن ذلك سيفلح سيفلح. |
Solo asegúrate de que funcione con él... igual que funcionó conmigo, ¿sí? | Open Subtitles | تأكد وحسب بأنه سيفلح معه تماماً كما نجح معي , موافق ؟ |
Hazle ojitos de nuevo. Creo que estaba funcionando. | Open Subtitles | انها تربت عليه مجدداً ظننت أن هذا سيفلح |
¿De verdad crees que eso servirá cuando depongas? | Open Subtitles | حقًا؟ أوتظن أنّ ذلك سيفلح عقب العمليّة؟ |
La única que puede romper el hechizo es ella misma. Nada mas serviría. | Open Subtitles | فقط شيطان الانتقام يمكنه كسر تعويذته لا شيئ آخر سيفلح |
puede que funcionara, pero lo mas seguro es que te dejaria con tu vestido blanco, y luego te encontraria montandotelo con otro pez que se lo esta montando noche y dia con mi mejor amiga a mis espaldas. | Open Subtitles | ربما سيفلح الأمر , ولكن الفرص هي أن أتركك بالفستان الأبيض وأجدك تتكاثرين مع سمكة أخري والذي يتكاثر مع صديقتي ليلاً ونهاراً من وراء ظهري |
Y si te hace sentir mejor, no creo que esto vaya a funcionar. | Open Subtitles | . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح |
Aquel día no tenía a nadie que creyera que esto iba a funcionar, pero, creo que nadie entendió el amor que tengo hacia ti. | Open Subtitles | فى ذاك اليوم لم يصدق أحد أن هذا سيفلح و كنى لا أعتقد أن أحداً فهم مقدار الحب الذى أكنه لك |