"سيكون كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo será
        
    • lo estará
        
    • lo sería
        
    • Lo es
        
    • lo estaría
        
    • lo sea
        
    El futuro de Irlanda puede y debe ser totalmente diferente, y creo que Lo será. UN ويمكن لمستقبل أيرلندا أن يصبح مختلفا بصورة جذرية، وينبغي له أن يكون كذلك، وفي اعتقادي أنه سيكون كذلك.
    - Es un muchacho muy apuesto. - Lo será. Come suficiente. Open Subtitles إنه ولد وسيم جداً سيكون كذلك , يأكل بشكل جيد
    Si todos imaginamos que el mundo es fabuloso, pronto Lo será. Open Subtitles إذا اعتقدنا أن هذا العالم رائع ، سيكون كذلك
    También estoy seguro de que lo estará, teniendo en cuenta que ya está levantando polvo en el Departamento de Defensa. Open Subtitles انا متأكد انه سيكون كذلك على اعتبار انه دائما يفتح الجحيم على ال دي او دي
    Imagino que lo estará si pierde su carrera. Open Subtitles هل هو بمشكلة؟ أعتقد انهٌ سيكون كذلك لو فقد عملهُ
    Los participantes expresaron asimismo la opinión de que la facilitación del comercio era ventajosa para todos, y que también lo sería la concertación en 2012 de un acuerdo de la OMC al respecto. UN كما أعرب المشاركون عن رأي مفاده أن تيسير التجارة يمثل مكسباً لجهات متعددة وأن التوصل إلى اتفاق في إطار منظمة التجارة العالمية في عام 2012 سيكون كذلك أيضاً.
    Lo es cuando haces que las calles se tornen rojas de sangre. Open Subtitles سيكون كذلك عندما تجعل الشوارع حمراء بالدم
    Me imaginé, que él lo estaría, también. Open Subtitles متحمسة جداً للحمل وفكرت انه سيكون كذلك ايضاً
    -Lo es, Lo será, en el futuro. Y maldición, estás invitada, oficialmente. Open Subtitles سيكون كذلك فى المستقبل لأنك مدعوة بصورة رسمية
    Sólo porque fui un idiota... no significa que todo el mundo Lo será. Open Subtitles فقط أني كنت احمقا لا يعني ان الجميع سيكون كذلك.
    Lo será si no cierran esas Puertas del Infierno pronto. Open Subtitles سيكون كذلك إن لم نغلق بوابات الجحيم تلك قريبًا
    Siempre ha sido así y siempre Lo será. Open Subtitles دائماً ما يكون الوضع على هذا الحال, و سيكون كذلك دائماً,
    - Pero Lo será. Sólo lleva tiempo. Open Subtitles سيكون كذلك, إنها مسألة وقت فحسب
    Pero Lo será, si no dejáis que os proteja de vosotros mismos. Open Subtitles لكن سيكون كذلك أن لم تدعيني أحميك من نفسك
    O lo estará cuando tenga una capa de pintura. Open Subtitles أو سيكون كذلك عندما يحصل على قليلٍ من الطلاء
    lo estará pronto, lo que significa que yo mando ahora. Open Subtitles سيكون كذلك قريباً والذي يعني .أنّني المسؤول الآن
    Bueno, él está bien, siempre lo estará. Open Subtitles حسناً إنه بخير و سيكون كذلك دائماً
    Sabía que lo sería, porque el lunes hubo lasaña. Open Subtitles لكنني عرفت أنه سيكون كذلك, لأن الأثنين كان يوم اللزانيا.
    Sí, bueno, lo sería si estuviéramos legalmente casados. Open Subtitles نعم , سيكون كذلك إن كنا متزوجين بشكل رسمي
    No dudo que lo sería para nuestros Padres Fundadores. Open Subtitles انه سيكون كذلك بحق الجحيم بالنسبة لآبائنا المؤسسين.
    Por supuesto que Lo es. ¡Mírate! Un tiburón sería dulce y amable contigo. Open Subtitles بالطبع سيكون كذلك , انظري لنفسك سمك القرش سيكون لطيفاً و حنوناً معك
    Estaba molesta, naturalmente. Cualquiera lo estaría. Open Subtitles كانت مستاءة بطبيعة الحال أي أحد سيكون كذلك.
    Mirad, quizá la única razón por la que él puede ser tan antipático, es que esperamos que lo sea. Open Subtitles ربما السبب الوحيد لكونه مزعجاً هو أننا ننتوقع أنه سيكون كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus