"سيكون كل شيء على ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todo va a estar
        
    • Todo va a salir
        
    • Todo estará
        
    • Todo irá
        
    • Todo saldrá
        
    • Todo va a ir
        
    • Va a estar todo
        
    • - Todo va a
        
    No te preocupes, nena. Todo va a estar bien a partir de ahora. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    Todo va a estar bien tan pronto estés en casa. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Càlmate. Todo estará en orden dentro de unos días. Open Subtitles يجب عليك أن تهدء, سيكون كل شيء على ما يرام في بضعىة أيام
    Ahora que nos queremos el uno al otro, Todo irá bien. Open Subtitles الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام
    Todo saldrá bien. No te preocupes, Doris. Nosotros te cuidaremos. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Ya está. Todo va a ir bien. Open Subtitles لقد انتهى الأمر, سيكون كل شيء على ما يُرام
    ¿Esos son todos? Por favor, no llore, no llore. Todo va a estar bien, sólo relájense. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    No, Todo va a estar bien. Open Subtitles لا، أنتم يا رفاق، سيكون كل شيء على ما يرام
    Trata de relajarte. Todo va a estar bien. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    No te preocupes. Todo va a estar bien. Open Subtitles لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام، رأيت ذلك
    Pero te juro por Dios que Todo va a estar bien. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    "Pero hay que hacerlo y venir más tarde, y entonces Todo va a estar bien ", Open Subtitles لكن عليك القيام به و العودة لاحقاً و سيكون كل شيء على ما يرام
    Y mira, debería ser el tipo que se sienta aquí y te dice: "Todo va a salir bien. Todo va a funcionar muy bien". TED وانظري! يجب أن أكون ذلك الشخص الذي يجلس هنا ويخبرك: "سيكون كل شيء على ما يرام، وسيجري على نحو رائع.
    Está bien, cariño. Todo va a salir bien. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Todo va a salir bien, Vera. Empezaremos de nuevo. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد
    Está bien, cariño. Todo estará bien. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Me estoy desesperando. Todo estará bien. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Todo estará bien... siempre y cuando salgamos al campo, y hagamos lo que hay que hacer. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك
    Todo irá bien, Sammy, comparativamente. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , سامي تقريبا , سأعود مرة أخرى حول هذا الطريق
    Todo saldrá bien porque te amo mucho. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    Podemos hacer esto. Todo va a ir bien. Hola, cariño. Open Subtitles يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    Va a estar todo bien, ¿verdad? Open Subtitles هايلي ؟ سيكون كل شيء على ما يرام, أليس كذلك ؟
    - Todo va a estar bien. - Voy a llamar al banco. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سأتصل بالبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus