"سيكون معروضا على اللجنة تقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión tendrá ante sí un informe
        
    • la Comisión tendrá ante sí el informe
        
    • tendrá ante sí el informe del
        
    • la Comisión examinará el informe del
        
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en el que figura una actualización de la reciente evolución en materia de estadísticas sobre agricultura y los planes futuros. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يشتمل على تحديث لآخر التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية والخطط المستقبلية.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por el Banco Mundial sobre los recientes progresos en la aplicación del Programa de Comparación Internacional a nivel mundial. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن أحدث التطورات في مجال تنفيذ برنامج المقارنات الدولية على المستوى العالمي.
    la Comisión tendrá ante sí un informe del Equipo de Tareas de estadísticas de finanzas en el que se ofrece información actualizada sobre la labor del Equipo de Tareas, incluida información sobre reuniones y actividades recientes. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بالإحصاءات المالية الذي يشمل آخر مستجدات عمل فرقة العمل بما في ذلك معلومات عن آخر الاجتماعات والأنشطة وغيرها من النواتج.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización Mundial del Turismo (OMT) en el que se ofrece información actualizada sobre las últimas novedades en materia de estadísticas del turismo y sobre los planes futuros. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة السياحة العالمية يتضمن بيانا لآخر التطورات في مجال الإحصاءات السياحية والخطط المستقبلية.
    la Comisión tendrá ante sí el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre las drogas y el uso de las drogas. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por el Banco Mundial sobre los progresos y acontecimientos recientes en la aplicación del Programa de Comparación Internacional a nivel mundial. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن المستجدات والتقدم المُحرز في مجال تنفيذ برنامج المقارنات الدولية على المستوى العالمي.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en el que se describe la evolución de los indicadores utilizados para medir el acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ويبين التطورات في المؤشرات المستخدمة لقياس سبل الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    la Comisión tendrá ante sí un informe de la Mesa Redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas en el que se proporciona información actualizada sobre las reuniones recientes, las actividades y propuestas sobre planes futuros. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية ويقدم آخر المستجدات التي شهدتها اجتماعاتها الأخيرة والأنشطة المُنجزة والخطط المقترحة للمستقبل.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos que contiene información sobre la labor realizada a nivel internacional y los recientes acontecimientos en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ويتضمن معلومات عن الأعمال المضطلع بها على الصعيد الدولي، والتطورات الأخيرة في مجال إحصاءات الخدمات.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por el Banco Mundial sobre los progresos y acontecimientos recientes en la aplicación del Programa de Comparación Internacional a nivel mundial. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن التطورات الأخيرة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por los miembros de la Asociación para la medición de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo, en el que se ofrece una visión general de la Asociación y sus objetivos y de las actividades previstas y en curso. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأطراف في الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ويتضمن استعراضا للشراكة وأهدافها وأنشطتها الجارية والمقررة.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por el Banco Mundial sobre los progresos y acontecimientos recientes relacionados con la aplicación del Programa de Comparación Internacional a nivel mundial. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن التطورات الأخيرة المتعلقة بتنفيذ برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي والتقدم المحرز في هذا الصدد.
    la Comisión tendrá ante sí un informe en el que se presenta una reseña de la cooperación técnica y diversos tipos de actividades de fomento de la capacidad que realiza la División de Estadística encaminadas a apoyar los esfuerzos de los países por crear y fortalecer su capacidad estadística. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير يقدم لمحة عامة عن التعاون التقني ومختلف أشكال أنشطة بناء القدرات التي تقوم بها شعبة الإحصاءات وتهدف إلى دعم الجهود الوطنية في مجال بناء القدرة الإحصائية وتعزيزها.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización Mundial de la Salud (OMS), que se centra en los progresos alcanzados desde la presentación del informe a la Comisión en su 33° período de sesiones y en el que se incluyen las recomendaciones del Grupo de Examen Científico Colegiado, las consultas celebradas con los países y las actividades relacionadas con el Estudio sobre la Salud en el Mundo. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية ويركز على التطورات التي استجدت منذ تقديم التقرير السابق إلى اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين. ويشمل التقرير توصيات فريق الاستعراض العلمي من جانب الأقران، والمشاورات مع البلدان والتطورات المتعلقة بالمسح الصحي العالمي.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina de Estadística de Australia en el que se analiza la labor realizada a nivel internacional y en distintos países sobre cuestiones de desarrollo conceptual y de medición práctica en la esfera de las estadísticas de los servicios, incluido el comercio internacional de servicios. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مقدم من المكتب الاسترالي للإحصاءات. ويستعرض التقرير الأعمال التي تمت على المستوى الدولي أو القطري بشأن تطوير المفاهيم ومسائل القياس العملي في مجال إحصاءات الخدمات، بما في ذلك التجارة الدولية في الخدمات.
    la Comisión tendrá ante sí un informe en el que se describe una propuesta que se le presenta para que la examine, relativa a la preparación de un manual en el que se esbocen directrices y se recomienden mejores prácticas para la presentación de los datos y metadatos estadísticos divulgados por los organismos nacionales y las organizaciones internacionales mediante diversos medios de difusión. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير يتضمن مقترحا لتناقشه اللجنة يتعلق بإعداد دليل يحدد المبادئ التوجيهية، وبيان أفضل الممارسات الموصى بها لعرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية التي تنشرها الوكالات الوطنية والمنظمات الدولية في مختلف وسائل النشر.
    la Comisión tendrá ante sí un informe de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en el que se abordan las recomendaciones formuladas por la Comisión en su 35° período de sesiones y se describe el progreso alcanzado por la Organización en ese sentido, incluida la formación de un grupo de trabajo entre secretarías sobre estadísticas de salud. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير من منظمة الصحة العالمية يتناول التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، ويبين ما أحرزته المنظمة من تقدم في هذا الصدد، بما في ذلك ما يتعلق بإنشاء فريق عمل مشترك بين الأمانات معني بإحصاءات الصحة.
    la Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General en el que se describen los resultados de la evaluación de la capacidad de los países para producir indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio realizada por la División de Estadística de las Naciones Unidas, que la Comisión de Estadística solicitó en su 36° período de sesiones. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير للأمين العام يتناول فيه نتائج تقييم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لقدرة البلدان على إعداد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. وقد أجري التحليل بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración en el que se presenta un resumen de las actividades realizadas por el Grupo de París en 2003. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003.
    la Comisión examinará el informe del Secretario General sobre las cuestiones temáticas que habrán de tratarse en su 45° período de sesiones. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus