"سيكون من المفيد معرفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sería útil saber
        
    • sería interesante saber
        
    • convendría saber
        
    • sería útil conocer
        
    • sería conveniente saber
        
    • ería útil saber
        
    • será útil saber
        
    • sería interesante conocer
        
    • sería muy útil saber
        
    • sería interesante recibir
        
    Por último, sería útil saber qué elementos de la Misión han tenido éxito, para reproducirlos en otras misiones. UN كما أفادت أنه سيكون من المفيد معرفة الدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في بعثات أخرى.
    sería útil saber qué autoridad tiene la Comisión y cuál es su papel en la coordinación de las actividades de los diversos ministerios. UN وقالت أنه سيكون من المفيد معرفة السلطة التي تتمتع بها الهيئة والدور الذي تقوم به في تنسيق أعمال مختلف الوزارات.
    sería interesante saber si se han invocado esas disposiciones para pedir la abrogación de las leyes discriminatorias con respecto a la mujer. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا تم التمسك بهذه الأحكام لطلب إلغاء القوانين التي تميز ضد المرأة.
    sería interesante saber más sobre el funcionamiento y los resultados de los nuevos fondos de solidaridad, de los que, por desgracia, sólo puede beneficiarse una minúscula parte de la población. UN وأضافت قائلة إنه سيكون من المفيد معرفة المزيد عن أداء ونتائج صناديق التضامن الجديدة وهي التي لسوء الحظ غير متاحة إلا لجزء ضئيل فقط من السكان.
    Además, convendría saber cuáles son los ingresos anuales nacionales procedentes del turismo y si se han establecido programas para enseñar a las mujeres a beneficiarse del turismo y la silvicultura. UN وفضلا عن ذلك، سيكون من المفيد معرفة الدخل من السياحة سنويا. وما إذا كان قد تم وضع برنامج لتعليم النساء التكسب من السياحة والحراجة.
    Por ultimo, sería útil conocer el grado de participación del Parlamento en el proceso de presentación de informes y en la aplicación de la Convención. UN وأخيرا قالت أنه سيكون من المفيد معرفة مدى مشاركة البرلمان في عملية إعداد التقرير، وفي تنفيذ الاتفاقية.
    sería conveniente saber las medidas que se estén tomando sobre esta cuestión. UN وأنه سيكون من المفيد معرفة الإجراءات المتخذة إزاء هذه المسألة.
    sería útil saber el número de casos de esa índole que han ocurrido, cómo se han tratado y cuál fue el resultado. UN ولذا قال إنه سيكون من المفيد معرفة عدد الحالات التي حدثت من هذا النوع وكيف تمت معالجتها وماذا كانت نتيجة تلك المعالجة.
    sería útil saber cuántas veces durante el curso de su etapa de procreación las mujeres de Moldova se someten a procedimientos de aborto. UN وذكرت أنه سيكون من المفيد معرفة عدد المرات التي تتعرض فيها المرأة في مولدوفا لعمليات إجهاض خلال دورة حياتها.
    sería útil saber si en la práctica se respeta esa ley y si los tribunales la aplican equitativamente. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان القانون يحترم في الممارسة وتطبقه المحاكم بإنصاف.
    sería útil saber en qué forma y sobre qué base se elige a los catedráticos. UN وقال إنه سيكون من المفيد معرفة كيف وعلى أي أساس يتم اختيار أساتذة الجامعات.
    sería útil saber de qué tipos de anticonceptivos se dispone. UN ومضت قائلة إنه سيكون من المفيد معرفة نوع وسائل منع الحمل المتاحة.
    En caso negativo, sería interesante saber si la moratoria decretada puede retirarse jurídicamente. UN وإن لم يكن ذلك صحيحا، سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان هذا الوقف الاختياري الذي سبق إعلانه يمكن سحبه قانونيا.
    sería interesante saber cuántas quejas se presentaron al Contralor durante ese período y cuáles son los recursos disponibles si el Contralor concluye que se han cometido violaciones en el transcurso de un interrogatorio, cosa que todavía no ha sucedido. UN ورأت أنه سيكون من المفيد معرفة عدد الشكاوى التي قُدمت إلى المراقب خلال هذه الفترة، وسبل الانتصاف المتاحة في حال خلص المراقب إلى حدوث انتهاكات خلال الاستجواب، وهو ما لم يحدث حتى الآن.
    Por último sería interesante saber si el Estado parte prevé formular una estrategia regional en la esfera de la lucha contra la trata de personas. UN وأخيراً، سيكون من المفيد معرفة ما إذا شرعت الدولة الطرف في اقتراح استراتيجية إقليمية في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    sería interesante saber si se tiene previsto modificar el Estatuto de las Poblaciones Indígenas, el cual, junto con la Constitución y el Código Civil, regula el régimen jurídico de las mujeres indígenas. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أي خطط لتعديل قانون الشعوب الأصلية الذي ينظم, إلى جانب الدستور والقانون المدني, وضع النساء الأصليات.
    En particular, convendría saber la cuantía de los fondos que se han asignado al programa y si el Gobierno ha fijado un calendario para su ejecución. UN وبالتحديد، سيكون من المفيد معرفة كم من المبالغ جرى تخصيصها للبرنامج وما إذا كانت الحكومة قد أنشأت إطاراً زمنياً للتنفيذ.
    De haber alguna diferencia, sería útil conocer las políticas sobre educación o salud mental dirigidas a estos jóvenes. UN وإذا كان هناك أي فرق، فإنه سيكون من المفيد معرفة أي سياسات للتعليم أو الصحة العقلية تستهدف هؤلاء الشباب.
    sería conveniente saber si los trabajadores domésticos migrantes tienen derecho a medidas de protección sin costo alguno. UN وأردفت قائلة إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان لعاملات المنزل المهاجرات الحق في الحماية المجانية.
    " [s]ería útil saber si Serbia está tratando de centrar la atención en una cuestión más limitada sobre la competencia de las instituciones provisionales de autogobierno de Kosovo y, en caso afirmativo, determinar exactamente en qué forma esa cuestión se relaciona con el estatuto actual de Kosovo. " (A/63/461, pág. 4, párr. 7; cursivas añadidas). UN " سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت صربيا تسعى إلى التركيز على سؤال ذي نطاق أضيق بشأن اختصاص مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو، فإذا كان الأمر كذلك، فما وجه العلاقة بالضبط بين ذلك السؤال ووضع كوسوفو في الوقت الراهن " (A/63/461، الصفحة 4، الفقرة 7، التأكيد مضاف).
    Además, será útil saber si en el estudio de 1998 sobre la salud y el empleo de las minorías Roma y Sami se incluye un capítulo separado dedicado a la mujer. UN وعلاوة على ذلك، سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدراسة التي أجريت عام 1998 عن الصحة والعمالة بين طائفتي " الروما و " السامي " قد شملت فصلا محددا ومستقلا عن المرأة.
    En consecuencia, sería interesante conocer qué medidas se han adoptado a fin de modernizar los centros de información de las Naciones Unidas en los países en desarrollo. UN ولذلك سيكون من المفيد معرفة الإجراءات التي اتخذت لتحديث مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان الناميه.
    sería muy útil saber en qué sectores del turismo están empleadas las mujeres y si se encuentran desfavorecidas con respecto a los hombres. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة القطاعات التي تستخدم النساء وما إذا كُنّ في وضع أقل حظوة من الرجال في تلك القطاعات.
    Por otro lado, sería interesante recibir más información sobre el papel que desempeña el Departamento en lo que se refiere a proporcionar información al Gobierno, y sobre su función en la aplicación de las políticas en el plano local. UN وعلاوة على ذلك، سيكون من المفيد معرفة المزيد عن الدور الذي تضطلع به الدائرة في تزويد الحكومة بالمعلومات وعن دورها في تنفيذ السياسات على الصعيد المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus