"سيمبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Simba
        
    • Semba
        
    Simba, ha dejado que las hienas ocupen el territorio de la manada. Open Subtitles سيمبا ، لقد ترك الضباع تتولى الحكم في مملكة الأسود
    ¿Por qué creen que Simba tuvo algo que ver con esa muerte? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان سيمبا متورط بموت العداء البطيء؟
    Una vez que la Secretaría y las Salas estén instaladas en sus locales permanentes en el bloque B, el Simba Hall se utilizará exclusivamente para la oficina del Fiscal. UN وعندما يشغل قلم سجل المحكمة ودوائرها المقر الدائم للمجمﱠع باء، فإن مكتب المدعي العام سيستغل بصورة خالصة قاعة سيمبا.
    En las causas La Fiscalía contra Rugambarara, La Fiscalía contra Muhimana y La Fiscalía contra Simba tuvieron lugar comparecencias iniciales ante la Sala. UN وعُقدت محاكمات تمهيدية في قضية المدعي العام ضد روغامبارارا والمدعي العام ضد موهيمانا والمدعي ضد سيمبا.
    También se espera que se pronuncien fallos en las causas Simba y Seromba. UN كذلك فإن من المتوقع صدور الأحكام في قضيتي سيمبا وسيرومبا.
    La Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 30 días de enjuiciamiento en la causa Simba. UN وختم الادعاء العام عرض قضيته بعد 30 يوما من أيام المحاكمة في قضية سيمبا.
    Tras una prórroga del plazo de presentación, Simba interpuso recurso de apelación el 22 de julio de 2006. UN 35 - في أعقاب تمديد أجل رفع الدعوى، تقدم سيمبا باستئنافه في 22 حزيران/يونيه 2006.
    Sr. Patrick Bitature, Director Gerente, Simba Telecom, Uganda UN السيد باترِك بيتاتور، المدير العام، مؤسسة سيمبا للاتصالات السلكية واللاسلكية، أوغندا
    Algunos elementos de los Mayi-Mayi Simba permanecieron activos en el Parque Nacional de Maiko, en el territorio de Lubutu. UN وظلت عناصر تابعة لجماعية المايي - مايي سيمبا ناشطة في منتزه مايكو الوطني في إقليم لوبوتو.
    El Sr. Abdinur también fundó Radio Simba, que cuenta con más de 2 millones de oyentes en Somalia meridional y central. UN وهو أيضا مؤسس إذاعة سيمبا التي يتابعها أكثر من مليوني مستمع في جميع أنحاء جنوب الصومال ووسطه.
    Pero perder a Simba, que apenas había empezado a vivir... Open Subtitles لكن فقدان سيمبا الذي لم يتمتع بالحياة بعد
    Simba y no se puede hacer nada. Open Subtitles سيمبا ولن يتحكم فيها أحد إذا لماذا أنتي قلقة؟
    Simba, estás metido en un lío, pero esta vez tu papaíto no está aquí para salvarte, Open Subtitles سيمبا وقعت في مأزق مرةً أخرى لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك
    ¿Tú pensaste que llegarías a su hija y Simba te daría la bienvenida con los brazos abiertos? Open Subtitles أصدقاء؟ هل إعتقدت أنك عندما تصل إلى البنت، سيرحب بك سيمبا بأذرع مفتوحة؟
    Entonces encuentras a alguien en ti que cazará a Simba arriba de un árbol. Open Subtitles لذا أنت أوجدت لك الشخص الذي سيطارد سيمبا فوق شجرة
    Ahora, Kovu tendrá a la hija se acercará a Simba y una vez que tenga a Simba solo... Open Subtitles الآن، كوفو قريب من الحصول على الإبنة ، الأقرب هو النيل من سيمبا و عندما يجد سيمبا لوحده
    Nunca lastimarás a Kiara... o a Simba. No mientras esté aquí. Open Subtitles لن تؤذي كيارا ـ أو سيمبا ليس بينما أنا هنا
    ¿Simba acabará en la gran perrera del cielo? Open Subtitles هل هذا يعني أن سيمبا سيتم أخذه لحظيرة مسيجة و قتله؟
    Sí, por favor, pero sé linda y ve a la parte que habla de Simba... no la de tu infancia fascinante. Open Subtitles بس والنبى والنبى اتكلمى عن سيمبا بس مش ان طفولتك كانت لذيذه
    Oye, Simba es heredero al trono, pero después de desaparecer, Open Subtitles طيب بص سيمبا المفروض هوه الملك الشرعى بس بعد ما اختفى
    Lleva doce años viviendo en la isla Semba. Open Subtitles جزيرة سيمبا كانت بيته خلال السنوات ال 12 الاخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus