"سينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sena
        
    • Senna
        
    • Sina
        
    • Cena
        
    • Siena
        
    • Sienna
        
    • Cinna
        
    • Ibn
        
    • Ayrton
        
    • Siná
        
    • YSenna
        
    • Sinha
        
    Sra. Sena Ahmed, Secretaria General de la Unión Nacional de Mujeres UN السيدة سينا أحمد، أمين عام الاتحاد الوطني للمرأة الصحراوية
    Sr. Dayendra Sena Wijewardane, Vicepresidente Segundo UN دايندرا سينا ويجيواردين، نائبا ثانيا للرئيس
    Fernando de Oliveira Sena está casado con la Sra. Karen Lock y tiene dos hijos. UN فرناندو دي أوليفيرا سينا متزوج بكارين لوك وأب لطفلين. ديفيد أ.
    Senna contra Prost, Prost contra Senna, el orden de la parrilla de salida siempre es uno y otro. Open Subtitles سينا, بروست. بروست, سينا في البدء، الأثنين كانو هنالك بشكل مستمر.
    El Sr. Sina Hakiman y el Sr. Farrad Khajeh han sido puestos en libertad. UN وتم إطلاق سراح سينا حاكيمان وفاراد خاجي.
    El nuevo competidor, John Cena y Sin Cara le caen a la criatura poderosa, pero apenas pueden contenerlo. Open Subtitles المنافس الجديد وجون سينا وسين كارا. قيدوا المخلوق القوى ولكنهم استطاعو ان يقيدوه بقوه ارضا.
    Dejo mi ropa a la completa disposición de mi mujer Sena, para que haga con ella lo que desee. Open Subtitles دولاب ملابسى أتركه ، تحت تصرف زوجتى سينا تتصرف فيها . كيفما تشاء
    Joe Sena, padre de Alex Sena, el policía atrapado y de Julia Sena, en ese barco. Open Subtitles جوي سينا والد الشرطي اليكس سينا وجوليا سينا المحاصرين على ذالك القارب
    Nathan confirmó que Joe Sena creó la niebla, debemos hallarlo. Open Subtitles نايثان أكد ان جوي سينا هو من تسبب بالضباب لذا علينا ايجاده
    No lo mataste, al igual que no mataste a Joe Sena. Open Subtitles أذن انت لست انت بعد ذلك وقد قتلت جوي سينا
    Las obras empezaron en abril y abarcan las provincias de Tete, Sofala y Zambézia, así como la rehabilitación del puente del Sena. UN وفي نيسان/أبريل، بدأت اﻷعمال التي شملت مقاطعات تيتي وسوفالا وزامبيزيا، بما في ذلك إصلاح جسر سينا.
    En el marco de un contrato con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional se han limpiado de minas 40 kilómetros de carretera en la provincia de Sofala, desde Sena hasta Chiramba. UN وقد انتهت إزالة اﻷلغام من ٤٠ كيلومترا من الطرق في مقاطعة سوفالا، من سينا إلى شيرامبا، بموجب عقد مبرم مع وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Brasil celebra tu victoria, Senna. Open Subtitles الكل يهتف بأسم البرازيليي سينا لأنتصاره.
    Si estuviera vivo, Ayrton Senna hubiera celebrado su 50 aniversario a principios de este año. Open Subtitles وقد عاش , ايرتون سينا سيكون الاحتفال عيد ميلاده 50 في وقت سابق من هذا العام.
    En Brasil, recuerdan a Ayrton Senna como un héroe del deporte que donó millones para ayudar a los niños desfavorecidos. Open Subtitles في البرازيل , ويتذكرون ايرتون سينا كبطل رياضي الذي أعطى وسيلة لملايين مساعدة الأطفال المحرومين.
    :: La fábrica Al-Amal, perteneciente a la empresa pública Ibn Sina. El grupo instaló un sistema de muestras de aire en la mencionada fábrica. UN :: مصنع الأمل التابع لشركة ابن سينا العامة حيث قامت المجموعة بنصب منظومة أخذ نماذج الهواء في المصنع.
    :: La zona agrícola junto a la fábrica Al-Amal hacia la empresa pública Ibn Sina. UN :: المنطقة الزراعية المحاذية لمصنع الأمل وباتجاه شركة ابن سينا العامة.
    Potters-ministries, Senegal; Ms. Adji Sina Lo UN بوترز مينيستريز، السنغال، السيد أدجي سينا لو
    Gran Espectáculo y Alberto del Rio se enfrentarán a Sin Cara y John Cena. Open Subtitles بيج شو وألبرتوديل ريو. ضد سين كارا وجون سينا.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سينا للإحصاءات الاجتماعية
    Quiero que reescriban el de "Las cinco maneras de fingirlo", y Phillip, el basurero va a disfrutar de tu somnífero perfil de Sienna Miller. Open Subtitles ساركز في موضوع خمس طرق للتصنع "فيليب" نفايات السيارات ستستمتع في مقالتك المحفزة عن "سينا ميلير"
    ¿Por supuesto, has oído de Cinna? Open Subtitles بالطبع سمعتِ عن . سينا
    Ayrton se hizo muy famoso fuera del deporte gracias al impacto de la Fórmula Uno en la televisión. Open Subtitles اصبح سينا اكثر شهرة حتى خارج السيارة، من خلال تأثير الفورمولا واحد على التلفزيون.
    Que el hakim Ibn Siná y su estudiante judío han abierto para ello. Open Subtitles حيث الحكيم (أبن سينا) وتلميذه اليهودي .فتحوا الجثة لأجل هذا الغرض
    ¡ YSenna acelera, pero Alain Prost se pone en primer lugar! Open Subtitles تقدم (سينا) الى الأمام ولكن الان (بروست) من أخذ الصدارة! بكل تأكيد!
    Y yo le pedi que tomara las escaleras funcionario de aduanas Vishal Sinha, ¿cómo está? Open Subtitles ‎لقد خيرتك أن تستعمل السلم ‎ضابط الجمارك، فيشال سينا ، كيف حالك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus