"سيورد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seward
        
    • se reflejaría
        
    - Seward, cállese por favor. Open Subtitles حباً بالله أطلق عليه النار سيد سيورد, أرجوك ان تخرس
    Apúntele a Seward y oblíguelo a liberar a mi hijo. Open Subtitles باتجاه رأس ترينت سيورد و اجبره على إطلاق سراح ابني
    No hay pruebas de que Seward haya ordenado el secuestro de su hijo. Open Subtitles ليس هناك دليل دامغ على أن ترينت سيورد هو الرجل الذي أمر بخطف ابنك
    Trent Seward haría cualquier cosa para impedir que yo declare. Open Subtitles إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي هو أو شخص ما
    En su 1446ª sesión, celebrada el 13 de julio, conforme a lo propuesto por el Presidente interino, el Comité Especial decidió seguir examinando la cuestión en su siguiente período de sesiones, con sujeción a las directrices que la Asamblea General impartiese al respecto en su quincuagésimo período de sesiones, en el entendimiento de que la objeción formulada por el representante de Indonesia se reflejaría en el acta de la sesión. UN ١٠ - في الجلسة ١٤٤٦ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في ذلك الصدد الجمعية العامة في دورتها الخمسين، على أن يكون مفهوما أن الاعتراض الذي أبداه ممثل اندونيسيا سيورد في محضر الجلسة.
    Si quiere atrapar a Seward, dígale al jurado de acusación lo que sabe. Open Subtitles إذا كنت تريد النيل من ترينت سيورد اذهب إلى هيئة المحلفين و اخبرهم بالذي تعرفه
    Crees que eres una tal Vanessa Seward. Open Subtitles أنتِ تعتقدين إن أسمكِ فينيسا سيورد
    El Dr. Seward me dice que tú crees que eres un vampiro. Open Subtitles "سولينا" د/"سيورد" هنا ويخبرنى بأنك تؤمنين بنفسك كمصاصة دماء
    Odio decírtelo, Linden, pero hasta ahora nada de esta basura porno nos lleva hacia Trisha Seward. Open Subtitles أكره ان اقولها, "ليندن" ولكن حتى الآن أى من الشرائط الجنسيه يقودنا الى "تريشا سيورد"
    ¿Mi novia? ¡Guárdatela bajo los pantalones, Dale! Tú también, Seward. Open Subtitles أبق قضيبك ببنطالك, ديل وأنت أيضا, سيورد
    - FBI. ¿Está Seward? - Sí, agente. Open Subtitles أف بي أي هل سيورد في مكتبه؟
    La ejecución de Seward está en la primera plana de todos los periódicos. Open Subtitles حسناً، نبأ إعدام (سيورد) على الصفحة الأولى لكل جريدة
    Obviamente no podremos exhumar el cuerpo de Trisha Seward para comparar las heridas así que hablaré con el niño. Open Subtitles كما تعرفين لا يمكننا نبش جثمان (تريشا سيورد) لكي تطابق نمط الجروح لذا سوف احتاج للتحدث مع الفتى
    Pero no le daré a Ray Seward municiones para una apelación a menos que exista una muy buena razón y el dibujo de un niño no lo es. Open Subtitles لكني لن أعطي دعائم لإستئناف (راي سيورد) ما لم يكن هناك سبب وجيه و فتى يقوم بالرسم ليس بسبب وجيه
    ¿Y crees que el homicidio de Seward y los cadáveres están vinculados? Open Subtitles إذاً تظنين أن هنالك صلة بين جريمة قتل (سيورد) و جثثنا
    Es un muchacho precioso, Sr. Seward. Open Subtitles انه ولد رائع سيد "سيورد"
    ¡No es más que un niño, Sr. Seward! Open Subtitles أنه مجرد طفل صغير, سيد "سيورد"
    ¡Doctora Seward, detenga está sesión ahora! Open Subtitles أوقفي هذه الجلية في الحالة يا دكتورة (سيورد)
    Soy Vanessa Seward. Open Subtitles أنا فينيسا سيورد
    En su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio, conforme a lo propuesto por el Presidente interino, el Comité Especial decidió seguir examinando la cuestión en su siguiente período de sesiones, con sujeción a las directrices que la Asamblea General impartiese al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones, en el entendimiento de que la objeción formulada por el representante de Indonesia se reflejaría en el acta de la sesión. UN ١٣ - في الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن الاعتراض الذي أبداه ممثل اندونيسيا سيورد في محضر الجلسة.
    En su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio, conforme a lo propuesto por el Presidente interino, el Comité Especial decidió seguir examinando la cuestión en su siguiente período de sesiones, con sujeción a las directrices que la Asamblea General impartiese al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones, en el entendimiento de que la objeción formulada por el representante de Indonesia se reflejaría en el acta de la sesión. UN ٢٠٠ - في الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن الاعتراض الذي أبداه ممثل اندونيسيا سيورد في محضر الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus