"سُحقًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mierda
        
    • Maldita sea
        
    • Maldición
        
    • Joder
        
    • diablo
        
    • Demonios
        
    Mierda, viejo. �Si estos fueran los viejos tiempos? Open Subtitles سُحقًا يا رجل ، لو حدث هذا في الأيام الخوالي ؟
    ¡A la Mierda! Open Subtitles ولكن سُحقًا لذلك
    Maldita sea, chico, vas a quedar ciego. Open Subtitles سُحقًا يا رجل، سوف تُصبح أعمىً
    ¡No me digas que me calme, Maldita sea! Open Subtitles لا تطلبي منى الهدوء. سُحقًا
    Maldición, eso fue rápido hasta para ti. Open Subtitles سُحقًا! كان ذلك سريعًا حتى بالنسبة إليك
    Maldición, Jack, ¿has perdido el juicio? Open Subtitles سُحقًا يا (جاك)، هل جُننت؟
    Joder, esto es como los primeros cinco minutos... de cualquier peli porno que haya visto. Open Subtitles سُحقًا! هذا أشبه بأول خمس دقائق في جميع الأفلام الإباحيّة التي شاهدتها في حياتي
    Mi cable llega a la oficina de Cho. Y él está ahí... ¡Mierda! Open Subtitles سلكي يؤدّي لمكتب (شو)، إنّه داخله، سُحقًا!
    "¡Y una Mierda, Halle! Vienes a cenar conmigo". Open Subtitles "سُحقًا يا (هالي)، سوف تتناولين العشاء معي"
    Eso era. Mierda. Open Subtitles هكذا هو الأمر, سُحقًا
    Oh, Mierda. Me voy de aquí. Open Subtitles سُحقًا, سأرحل من هُنا
    Mierda, está ahí. Open Subtitles ويلاه، سُحقًا إنّه هُناك
    Mierda. Open Subtitles سُحقًا
    Maldita sea. Open Subtitles سُحقًا
    Maldita sea. Open Subtitles سُحقًا
    Maldita sea. Open Subtitles سُحقًا.
    Maldición. ¿Bromeas? Open Subtitles سُحقًا! أتمازحاني؟
    ¡Maldición! Open Subtitles سُحقًا.
    Maldición! Open Subtitles سُحقًا
    - Esta pista es muy buena. - Joder. Open Subtitles معلومات جهنّميّة - سُحقًا -
    - Joder, qué chulo. Open Subtitles سُحقًا! هذا رائع -
    Sí , al diablo con los alimentos. Open Subtitles أجل، سُحقًا للطعام.
    Demonios. Open Subtitles سُحقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus