"شئوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis asuntos
        
    • mis cosas
        
    • asunto mío
        
    Este lugar no me gusta y no estaría aquí si no te hubieras metido en mis asuntos. Open Subtitles أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني
    Soy un genio en todo, salvo en ocuparme de mis asuntos. Open Subtitles تري يا سيد كودير ، أنا عبقري في كل شيء إلا إدارة شئوني
    Quizá debí dejar a otro a cargo de mis asuntos. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    Vale, pues no metas ninguna parte de tu cuerpo pelón en mis asuntos. Open Subtitles لذا لا تدخل جسدك الخالي من الشعر في شئوني
    Puedes preocuparte por mí todo lo que quieras. Pero no te metas en mis cosas. Open Subtitles يمكنك أن تهتم بي كما تريد ولكن أبتعد عن شئوني
    Esto es asunto mío. ¡Largaos! Open Subtitles ما هذا التدخل انها شئوني ايها الوقح , ابتعد من هنا
    Hola, completos extraños que saben demasiado sobre mis asuntos. Open Subtitles أهلاً بجماعة الغرباء الذين يعرفون الكثير عن شئوني
    Como dije, confío en mi hijo para todos mis asuntos. Open Subtitles كما أخبرتكَ، أنا أثقُ بابني في كافة شئوني
    Lamento haberte involucrado en mis asuntos una vez más. Open Subtitles أنــدم على إقحــامكِ فى شئوني مرة أخــرى
    No podrías estar más en mis asuntos si treparas por mi trasero y empezaras a vender sombreros. Open Subtitles لا يمكن ان تتدخل اكثر في شئوني لو انك ركلت مؤخرتي وبدأت في بيع القبعات
    Me molestaría discutir mis asuntos con un completo extraño. Open Subtitles - ! أبّي .. أنا لن أريد أن تـُناقش شئوني الخاصّة -
    Los viejos me dicen cómo llevar mis asuntos. Open Subtitles العجائز سيعلمونني كيف ادير شئوني
    Sólo dile que no se meta en mis asuntos. Open Subtitles فقط.. فقط اخبره ألَّا يتدخل في شئوني.
    No te metas en mis asuntos. Open Subtitles وابق بعيدا عن شئوني الخاصة
    No puedes evitar no meterte en mis asuntos. Open Subtitles انت لا تقدر ان تقحم نفسك في شئوني
    Me gustaría que no te metieras en mis asuntos. Open Subtitles أريد منك الإبتعاد عن شئوني
    Me conmueve que tanto te interesan mis asuntos. Open Subtitles لقد أغضبني تدخلك في شئوني.
    no te entrometas en mis asuntos. Open Subtitles لا تتدخلى فى شئوني
    ¡Ve a revolcarte con tu mujercita por ahí y deja que yo me ocupe de mis cosas! Open Subtitles اذهب و ضاجع تلك الفتاه الصغيري و اترك شئوني لي
    Pero quisiera decir que Kate siempre está metiéndose en mis cosas. Open Subtitles نعم. ولكن اريد فقط ان اقول كايت دائما تتدخل في شئوني
    Cuando está en peligro el bienestar de un chico, es asunto mío. Open Subtitles عندما تكون رفاهية الإبن على الحافه ,فهي شئوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus