Este lugar no me gusta y no estaría aquí si no te hubieras metido en mis asuntos. | Open Subtitles | أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني |
Soy un genio en todo, salvo en ocuparme de mis asuntos. | Open Subtitles | تري يا سيد كودير ، أنا عبقري في كل شيء إلا إدارة شئوني |
Quizá debí dejar a otro a cargo de mis asuntos. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني |
Vale, pues no metas ninguna parte de tu cuerpo pelón en mis asuntos. | Open Subtitles | لذا لا تدخل جسدك الخالي من الشعر في شئوني |
Puedes preocuparte por mí todo lo que quieras. Pero no te metas en mis cosas. | Open Subtitles | يمكنك أن تهتم بي كما تريد ولكن أبتعد عن شئوني |
Esto es asunto mío. ¡Largaos! | Open Subtitles | ما هذا التدخل انها شئوني ايها الوقح , ابتعد من هنا |
Hola, completos extraños que saben demasiado sobre mis asuntos. | Open Subtitles | أهلاً بجماعة الغرباء الذين يعرفون الكثير عن شئوني |
Como dije, confío en mi hijo para todos mis asuntos. | Open Subtitles | كما أخبرتكَ، أنا أثقُ بابني في كافة شئوني |
Lamento haberte involucrado en mis asuntos una vez más. | Open Subtitles | أنــدم على إقحــامكِ فى شئوني مرة أخــرى |
No podrías estar más en mis asuntos si treparas por mi trasero y empezaras a vender sombreros. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتدخل اكثر في شئوني لو انك ركلت مؤخرتي وبدأت في بيع القبعات |
Me molestaría discutir mis asuntos con un completo extraño. | Open Subtitles | - ! أبّي .. أنا لن أريد أن تـُناقش شئوني الخاصّة - |
Los viejos me dicen cómo llevar mis asuntos. | Open Subtitles | العجائز سيعلمونني كيف ادير شئوني |
Sólo dile que no se meta en mis asuntos. | Open Subtitles | فقط.. فقط اخبره ألَّا يتدخل في شئوني. |
No te metas en mis asuntos. | Open Subtitles | وابق بعيدا عن شئوني الخاصة |
No puedes evitar no meterte en mis asuntos. | Open Subtitles | انت لا تقدر ان تقحم نفسك في شئوني |
Me gustaría que no te metieras en mis asuntos. | Open Subtitles | أريد منك الإبتعاد عن شئوني |
Me conmueve que tanto te interesan mis asuntos. | Open Subtitles | لقد أغضبني تدخلك في شئوني. |
no te entrometas en mis asuntos. | Open Subtitles | لا تتدخلى فى شئوني |
¡Ve a revolcarte con tu mujercita por ahí y deja que yo me ocupe de mis cosas! | Open Subtitles | اذهب و ضاجع تلك الفتاه الصغيري و اترك شئوني لي |
Pero quisiera decir que Kate siempre está metiéndose en mis cosas. | Open Subtitles | نعم. ولكن اريد فقط ان اقول كايت دائما تتدخل في شئوني |
Cuando está en peligro el bienestar de un chico, es asunto mío. | Open Subtitles | عندما تكون رفاهية الإبن على الحافه ,فهي شئوني |