Escucha, necesito algo más... y el profesor Wells no tiene que enterarse. | Open Subtitles | واريد شئ اخر ولا ينبغى ببروفسور ويلس ان يعرف ذلك. |
Y a través de esta cosa, Dios te da algo más, muchacho. | Open Subtitles | وعبر الاشئاء الصغيرة هنا, الله اعطاك شئ اخر ,يا ولد. |
Aquí está su daiquiri de fresa. Mmm, ¡yummi! ¿algo más que necesiten? | Open Subtitles | ها هو عصير الفراولة أيمكننى احضار شئ اخر لكم ؟ |
No se, no se. Pero, Aunque no tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa. | TED | لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر. |
Entonces me dí cuenta que mi tío se transformaba en otra cosa. | Open Subtitles | عندما علمت ان عمي بدأ في التحول الى شئ اخر |
Mire directamente el amuleto y trate de no pensar en nada más. | Open Subtitles | انظر جيدا للتميمه وحاول الا تفكر في اي شئ اخر |
Si recuerda algo más, ese es nuestro número y dónde nos vamos a alojar. | Open Subtitles | اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين |
¿Has terminado de desearme los buenos días o hay algo más que quieras decir? | Open Subtitles | هل انتهيت من امنيات الصباح ام هناك شئ اخر تريد ان تقول |
Si piensas en mí como algo más que un puto cliente, harás esto por mí. | Open Subtitles | اذا كنتي تريني اي شئ اخر غير احد زبائنك ستقومين بهذه الخدمه لي |
Y entonces logré poner eso en esta historia, que es un alfabeto, y espero continuar en algo más. | TED | وبالتي كنت قادرة على خلق هذا الإحساس في قصتي، وهي الأبجديه، ومن ثم الإتجاه إلى شئ اخر. |
Nosotros los curas escupimos todos los días. ¿Algo más? | Open Subtitles | فنحن القساوسة نبصق يومياً في بيت الرب ، هل من شئ اخر ؟ |
algo más. Cuanto más te cuenta alguien, más peligroso te vuelves. | Open Subtitles | شئ اخر , كلما عرفت اكثر من انسان كلما اصبحت اكثر خطوره |
Pero se está cociendo algo más. | Open Subtitles | لكن هناك شئ اخر مثير شئ ما بعيد عن خط سيرنا |
Hay algo más. | Open Subtitles | وعندي شئ اخر ايضا انا بحثت في هذه اللقطة |
Si encontraron neurotoxinas en la víctima, quizás te estés enfrentando a otra cosa. | Open Subtitles | لو انهم وجدوا سم في الضحية فربما تتعامل مع شئ اخر |
No puedes esperar otra cosa en el frente. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع اى شئ اخر فى منطقة الصراع |
Por eso quiero hacerlo más que ninguna otra cosa. | Open Subtitles | ولهذا السبب اريد ان افعلها قبل اى شئ اخر فى هذا العالم |
Hagamos otra cosa. ¡Sois unos esclavos! | Open Subtitles | لنفعل شئ اخر نحن مجموعة من العبيد الملعونين |
Desde su pequeño discurso acerca de fumar, no he sido capaz de pensar en otra cosa. | Open Subtitles | منذ خطابك الصغير عن التدخين لم أكن قادره على التفكير بأي شئ اخر |
Esperábamos que pudiera identificar otra cosa. | Open Subtitles | لهذا نحن نتمنى اذا كان بامكانك تحديد اي شئ اخر |
No tengo nada más. Acabo de darte todo lo que tengo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ليس لدى شئ اخر لقد اعطيتك كل شئ استطيع اعطائة لك |
No puedo hacer nada más. una cosa más. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شئ اخر - هناك شئ اخر تستطيعين فعله - |
Mira, si hay algo mas que pueda hacer para ayudar... házmelo saber. | Open Subtitles | انظر, لو هناك شئ اخر يمكنني المساعدة... فقط اعلمني |