Necesito un minuto para revisar algo en el libro, y te volveré a llamar. | Open Subtitles | , أريد دقيقة للتحقق من شئ في الكتاب و سأعاونك على فعلها |
Si hay algo en este perfil con lo que no estés de acuerdo me gustaría saber qué es. | Open Subtitles | ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه أود ان اعلم ما هو |
¿Hay algo en el mundo que odies más que a ese caballo? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شئ في العالمِ تكْرهُه بقدر ما تكره ذلك الحصانِ؟ |
Sr. Blaisdell, puede que desee su ayuda más que nada en el mundo, pero es hora de que este pueblo se las arregle solo. | Open Subtitles | سّيد بليسديل، أنا أوَدُّ مساعدتَكَ أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ، لَكنَّه حان الوقتُ لهذه البلدةِ ان تعتمد على نفسها. |
Me conocía. Sabía que la querría más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم |
Resulta que puedes escapar de cualquier cosa... en tu vida, excepto de tu hedor particular. | Open Subtitles | اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ في حياتك عدا رائحتك العفنة |
Escucha, no es una persona feliz. Necesita algo en su vida. | Open Subtitles | اسمع، إنها انسانة تعيسة، أقصد أنها بحاجة إلى شئ في حياتها |
Sra. Holvey, ¿oyó algo en el baño antes de que Teddy desapareciera? | Open Subtitles | السّيدة هولفي، سمعت أيّ شئ في حمّام مباشرة قبل تيدي إختفى؟ |
Veré si encuentro algo en la oficina que pueda ayudar. | Open Subtitles | إنني سوف أنقب حول المكان. سوف أرى لو كان هناك أي شئ في المكتب يمكنه أن يساعد |
Me muero por meterme algo en la boca. | Open Subtitles | يمكنني أن اموت جوعاً قبل أن أحصل على شئ في فمي. |
¿Cómo esperan que encontremos algo en esta mierda? | Open Subtitles | كيف يتوقّعوننا أن نجد أيّ شئ في هذه القذارة؟ |
¿Algo en ese beso te hace creer que tu persecución acabará felizmente? | Open Subtitles | هل من شئ في القبلة جعلك تتوخين أملأَ منها؟ |
¿Hay algo en tu libro sobre no insultar a mi padre? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟ |
Porque no hay nada en el centro negro, sólo zapatillas y ropa de bebé. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية |
Ojalá no haya nada en la base de datos de los Antiguos. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك أي شئ في قاعدة بيانات الإنشنتس |
No vas a aprender nada en la escuela que ya no sepas. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم شئ في المدرسة لا تعرفه أنت سلفاً |
nada en los resultados de ADN de la sangre de los cactus. | Open Subtitles | لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته |
Por favor, entiéndelo, no hay nada en el mundo que no hubiera hecho para impedir que esto pasara. | Open Subtitles | أرجوك .. تفهم .. سأفعل أي شئ في هذا العالم لإيقاف ذلك من أن يحدث |
Así que no hay nada en el software que haga valer las normas. | TED | ولذا فلا يوجد شئ في البرمجيات تجبر على تطبيق القوانين. |
Daría cualquier cosa en el mundo sólo por vivir una vida normal. | Open Subtitles | لكنت اضحي بأي شئ في العالم فقط لأعيش حياة طبيعية |
Mire, amo a su hija. más que cualquier otra cosa en este mundo. | Open Subtitles | أسمع ، أحب أبنتك أكثر من أي شئ في هذا العالم |
Tal vez una proteína. Es la masa más grande que hay en un cuerpo. | Open Subtitles | أتعلم إنها على الأرجح بروتين ذلك أكبر كتلة من أي شئ في الجسم |