"شئ هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo aquí
        
    • nada aquí
        
    • nada ahí
        
    • algo ahí
        
    • hay nada
        
    • cosa aquí
        
    Lenta, pero... creo que tengo algo aquí, hecha un vistazo a esto Open Subtitles بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا
    No. Primero vemos si hay algo aquí, luego hablamos con Jerry. Open Subtitles لا , اولا سنري ان كان يوجد شئ هنا ثم نكلم جيري
    Jules todavía no puede dormir. Ojalá hubiese algo aquí que pudiera ayudarla. Open Subtitles جولز مازال لايمكنها النوم أتمنى لو أن هناك شئ هنا يمكنه أن يساعد
    ¿Está seguro de que no había nada aquí que mereciera la pena robar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    No había nada aquí más que el sol en primer lugar. Open Subtitles لم يوجد شئ هنا سوى الشمس فى المكان الأول
    - No vas a encontrar nada ahí. Open Subtitles عزيزتي لن تجدي أي شئ هنا
    Detective, hay algo ahí que debe ver. Open Subtitles أيها المحقق , هناك شئ هنا أعتقد أنك يجب أن تراه
    ¿Hay algo aquí sobre los mitad lobo, mitad Kanima? Open Subtitles أثمّة أيّ شئ هنا عن أنصاف المذؤوبين وأنصاف الكانيما؟
    Endotex es obviamente una fachada para la UCAA. No, hay algo aquí. Open Subtitles لابد أن هذه واجهة للوحدة الخاصة هناك شئ هنا
    Ud. sabe, estoy seguro de que podemos hacer algo aquí. Estoy seguro de eso, sabes? Open Subtitles أنا متأكد إنه بأمكاننا فعل شئ هنا
    ¿Algo aquí que podría pasar por loción de afeitar? Open Subtitles أيوجد أيّ شئ هنا ينفع ما بعد الحلاقة
    Esto es grande, Peter. Definitivamente hay algo aquí. Open Subtitles هذا شئ هام " بيتر "، هام جداً يوجد شئ هنا قطعاً
    Se te ofreció algo aquí y tú no lo quieres. Open Subtitles لقد عرض عليك شئ هنا و قدرفضته.
    Hay algo aquí acerca de eso. Open Subtitles ثمة شئ هنا يخص هذا
    - Floribunda. Yo también las cultivo. - No hallarán nada aquí. Open Subtitles هذه الزهرة انا ازرعها بنفسى انت لن تجد اى شئ هنا
    Pero no perteneces aquí, ¿verdad? ¿En este pueblo? No eres nada aquí. Open Subtitles وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا
    No quedó nada aquí para ti. Nadie en quien confiar. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا متبقي لكِ لا أحد كي تثقي به
    Mira, estoy segura de que estaban acá pero, mira, ¡no hay nada aquí ahora! Open Subtitles أنظري، أنا متأكد أنهم كانوا هنا لكن أنظري، لا يوجد شئ هنا الآن
    ¡Y mi asunto, es llevarme lo que es nuestro! No hay nada aquí que sea de ustedes. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا يخصك الا اذا اتيت هنا لتشتريها
    No hay nada ahí. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا.
    Piensa que hay algo ahí dentro? No. Open Subtitles هل تظن أنه يوجد شئ هنا ؟
    Déme su palabra de que no hay nada prohibido por el reglamento. Open Subtitles أعطنى كلمتك بأنه لا يوجد شئ هنا ضد التعليمات
    Un hombre de su intelecto puede hacer cualquier cosa aquí, en Ciudad Promesa. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus