"شابين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos jóvenes
        
    • joven
        
    • Chapin
        
    • dos chicos
        
    • dos tipos
        
    • dos hombres
        
    • par
        
    • dos tíos
        
    • a dos
        
    • Dos adolescentes
        
    • de dos
        
    • jóvenes fueron
        
    • jóvenes y
        
    Muerto a tiros por soldados que reprimían una manifestación junto con otros dos jóvenes enmascarados, tras haberse negado a acatar la voz de alto. UN أطلق الجنود عليه الرصاص مع شابين آخرين مقنعين، لدى قمعهم مظاهرة بعد رفضهم الامتثال لﻷوامر بالتوقف.
    dos jóvenes resultaron heridos por soldados de las FDI que dispersaban a unos manifestantes en el campamento. UN وأصاب جنود إسرائيليون شابين بجراح عندما كانوا يفرقون متظاهرين في المخيم.
    Durante esas incursiones, la policía ha matado al menos a dos jóvenes inocentes. UN لقد قتلت الشرطة على اﻷقل شابين بريئين وذلك في سياق عمليات التفتيش هذه.
    Encontramos un pozo profundo aquí en donde estaban enterrados una joven pareja y su bebé de 10 meses. Open Subtitles ـ وجدنا حفرة عميقة هنا حيث دفن فيها زوجين شابين وطفلهما الذي يبلغ 10 أشهر
    Segretti no quiere hablar públicamente, pero si lo hiciera, sabemos que implicaría a Chapin. Open Subtitles سيجريتي رفض أن يدلي بشهادته و إذا أدلى بشهادته فسوف يورط شابين
    Estuviste 2 meses, delataste a dos chicos y saliste libre. Open Subtitles حاولت ذلك منذ شهرين .. واتبعت شابين اثنين و تجعلهم ينفذون ما تقوله
    La policía detuvo a dos jóvenes sospechosos de lanzar las botellas. UN واعتقلت الشرطة شابين للاشتباه في القائهما الزجاجتين.
    También se puso en libertad bajo fianza a dos jóvenes israelíes que presuntamente habían secuestrado a los niños y los habían llevado a un almacén donde los maltrataron. UN وأفرج بكفالة أيضا عن شابين إسرائيليين يشتبه بأنهما اختطفا الولدين وأخذاهما إلى مخزن حيث تعرضا للاعتداء.
    Trataron de raptar a dos jóvenes palestinos, sin lograrlo. UN وحاولوا اختطاف شابين فلسطينيين، لكنهم أخفقوا في ذلك.
    Durante su estancia en Kayanza, el Relator Especial tuvo la oportunidad de entrevistarse con dos jóvenes que habían abandonado poco antes las filas de los rebeldes. UN وأُتيحت للمقرر الخاص، خلال مروره بكايانزا، فرصة التحدث مع شابين تركا مؤخراً صفوف المتمردين.
    En 1978 la Policía de Puerto Rico y agentes del Buró Federal de Investigaciones (FBI) asesinan a dos jóvenes activistas del movimiento independentista. UN وفي سنة 1978، قتلت الشرطة البورتوريكية ومكتب التحقيقات الاتحادي شابين كانا ناشطين في حركة المطالبة بالاستقلال.
    Este esfuerzo se refleja hoy con la inclusión, por primera vez, en la delegación gubernamental de México de dos jóvenes para este período de sesiones, lo cual nos llena de satisfacción y esperamos que eso sea el inicio de una práctica continua. UN ويتجلى ذلك الجهد أيضا في ضم شابين اليوم أول مرة إلى وفد المكسيك إلى هذه الدورة التي تعقدها الجمعية العامة، مما يشكل مصدر ارتياح كبير. دعونا نأمل في ألا يكون ذلك سوى بداية ممارسة مستمرة.
    Oh, déjala como está. Así parece que aquí vive una pareja joven. Open Subtitles اتركيها مكانها ,إنها توحي بوجود زوجين شابين هنا
    ¿Qué pasa, se casó joven y ahora no tienen nada en común? Open Subtitles هل تزوّجتما وأنتما شابين والآن ليس بينكما شيء مشترك؟
    Déjenlo en paz, todo lo que hizo fue tratar de ayudar a una pareja joven a encontrar su camino. Open Subtitles دعوه وشأنه ، كل ما فعله هو مساعدته لزوجين شابين لإيجاد طريقهما
    Chapin era el secretario de protocolo de Nixon cuando le llamó. Open Subtitles شابين كان منسق مواعيد نيكسون عندما إتصل بي
    Chapin contrató a Segretti, y Haldeman contrató a Chapin. Open Subtitles نحن نعلم أن شابين هو من وظف سيجريتي و نعلم أن هولدمان قد وظف شابين
    La carroza podría ser dos chicos tirados en la cama besándose. Open Subtitles يمكن للعربة أن تكون عبارة عن شابين يقبّلان بعضهما
    Mi jefe me odia y vivo con dos chicos guapos... ..que no están interesados en mí para nada. Open Subtitles ..رئيسي يكرهني و اعيش مع شابين ..لا ينجذبان إلي على الاطلاق
    Y dos tipos salen de la gasolinera. No saben qué hacer. Open Subtitles ثم خرج شابين هاربين و لم يكونا يعرفا ماذا يعملان
    Dos mujeres, conocidas prostitutas. dos hombres. Un guardia jurado que se llamaba James Aziz y un hombre caucásico de 50 y pico. Open Subtitles شابتين, شابين, و حارس و شخص كان بالقرب من المكان في الخمسين
    Cuando ustedes dos se presentaron en el restaurante... pensé que eran un par de tontos machistas. Open Subtitles حسناً،عندماأتيتماإلى المطعم.. ظننت أنكما شابين مغرورين فحسب
    Anoche dos tíos atracaron un bar y un vigilante los mató. Open Subtitles الليلة الماضية ، هناك شابين سرقوا حانة و هناك مشعوذ قتلهم
    Podríamos hacer "Romeo y Julieta"... ¿Dos adolescentes suicidas? Open Subtitles ربما مسرحية روميو وجوليت، شابين يُقدمان على الإنتحار
    El 26 de abril, dos jóvenes fueron hallados muertos tres días después de haber desaparecido en un barrio del sur de Beirut. UN وفي 26 نيسان/أبريل، عثر على شابين مقتولين بعد ثلاثة أيام من اختفائهما في أحد الأحياء الجنوبية في بيروت.
    ¿Nos veríamos así de jóvenes y bonitos cuando nos mudamos? Open Subtitles هل تظننا بدونا شابين و ظريفين حين انتقلنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus