Luego alguien secuestró a una madre joven y casi fue sacrificada en un altar. | Open Subtitles | من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح |
¿Lamentas haber matado a una joven brillante por interponerse en tu camino? | Open Subtitles | اسف لأنّك قتلت شابّة لامعة فقط لأنها وقفت في طريقك؟ |
Una joven abogada con un fantástico empleo nuevo y un prometido de ensueño. | Open Subtitles | محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟ |
Una es que voy a estar con cualquier jovencita... que desee mi compañía. | Open Subtitles | واحد بِأَنِّي أَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَع أيّ شابّة... ذلك يَرْغبُ شركتَي. |
El tío Chuck no está acostumbrado a vivir con una señorita. | Open Subtitles | تَرى، العمّ تشوك، هو لَمْ يُستَعملْ للعَيْش في بيت مَع شابّة. |
Porque encontré a una joven y... hermosa cadete que sería mi mano derecha. | Open Subtitles | لأنّي وجدت جندية شابّة وجميلة ستصبح ساعدي الأيمن الذي أثق به. |
Pero desde otra perspectiva, uno de sus Socios Directivos coaccionó a una joven pasante en una relación sexual. | Open Subtitles | ولكن من منظور آخر واحد من الشركاء الإداريّين أجبر متدرّبة شابّة على إقامة علاقة جنسيّة |
Pero esta vez, una joven periodista y amiga de las víctimas se dispuso a exponer la verdad sobre estos asesinatos. | TED | لكن هذه المرة، تكفلت صحفية شابّة بجانب أصدقاء للضحايا بالكشف عن حقائق جرائم القتل تلك، |
¡Tonterías! Nicole es una joven muy briosa. | Open Subtitles | هراء انها فقط شابّة ذات معنويات عالية جداً. |
Es joven y quiere ver la India. | Open Subtitles | هي سيدة شابّة. و تُريدُ معرفة المزيد عن الهند |
- Pues, es una pena. Pero es joven. Algún día encontrará al indicado. | Open Subtitles | هذا مخزي، لكنّها شابّة ويوم ما ستجد الرجل المناسب |
Una joven mujer fue hallada muerta de un balazo... ha sido identificada como Ruth Marx, de 28 años. | Open Subtitles | شابّة وجدت مضروبة بعيار ناري ميتة تدعى روث ماركس. |
Quizá incluso podamos evitar que muera joven. | Open Subtitles | ربما هذه المرّة نستطيع منعها من الموت وهي شابّة |
Le daría su pensión a cualquier mujer joven que le preste atención. | Open Subtitles | أيّ شابّة التي تُشوّفُك أيّ إنتباه، أنت مستعدّ للتَوْقيع على صكِّ راتب تقاعديكَ. |
Hace mas de un siglo una joven mujer llamada Nak se caso con un hombre lamado Mak. | Open Subtitles | قبلأكثرمن مائةسنة , كانت هناك شابّة أسمها ناك. ناك تزوجت من شاب يسمى ناك. |
Pero si aun eres muy joven y hermosa. Esta investigación es peligrosa... | Open Subtitles | لكِن ، أنتِ ما زلتي شابّة و جميلَة ، و انا لا اُريد أن أضعَكِ في مِثل هذهِ الحالات الخطِرة |
¿Quizá planea volver a enterrar a su hijo con los huesos de una joven para que tenga compañía en el más allá? | Open Subtitles | ربما أنتما تخططان لإعادة دفن إبنكما مع عظامِ فتاة شابّة لتَزويده |
Y no hay nada peor que forzar a una persona joven e impresionable a una situación donde no está totalmente cómoda. | Open Subtitles | وليس هناك أسوأ من إجبار شابّة حسّاسة في وضع ليست مرتاحة له تماماً |
Una jovencita que sabe tocar el violín es una mujer preparada. | Open Subtitles | الشابة التي تستطيع العزف على الكمان هي شابّة بارعة |
Una jovencita que sabe tocar el violín es una jovencita muy culta. | Open Subtitles | الشابة التي تستطيع العزف على الكمان هي شابّة بارعة |
señorita, sin ofender, usted es demasiado joven y bonita para tener autoridad. | Open Subtitles | أيّتها الآنسة ، بدون أيّ إهانة ، فأنتِ شابّة جداً وجميلة ليكون لديكِ أيّ سلطة في هذا الشأن |
Entonces el músico no te hizo sentirte joven durante el día, en realidad te sentiste vieja entonces hallaste a un policía que te trató como a una niña lo que te hizo sentirte segura. | Open Subtitles | إذاً لم يجلعك الموسيقي أن تشعري بأنّكِ شابّة شعرتِ بأنّكِ مسنّة في ضوء النهار لذا، وجدتِ الشرطي |