Caminaba arriba y abajo por la habitación, señor, muy pálida, preocupada. | Open Subtitles | كانت تجول هذه الغرفة سيدي شاحبه الوجه، مستاءه |
Toma aire fresco, estás muy pálida. | Open Subtitles | أحصلي على بعض الهواء النقي، أنتِ شاحبه جداً. |
Son todas castañas, con ojos marrones, blancas, de piel pálida... | Open Subtitles | كلهن لديهن شعر بني عينين بنيه ، بيضاء ، شاحبه البشرة |
La tía Augustine se ve tan pálida. | Open Subtitles | خالتي أوغسطين تبدو شاحبه جداً. |
Dos horas después, a las diez y media, la vi en el asiento del acompañante de un Volvo azul pálido. | Open Subtitles | بعد ساعتين في حوالي الساعه العاشره والنصف رأيتها على المقعد الامامي في سيارة مسافر فولفو زرقاء شاحبه ارجح انهم اتجهو للمدينه 457 01: |
No sé, yo fuí a la pediatra con Evan, y ella dijo que yo estaba pálida. | Open Subtitles | لقد كنت في مكتب طبيبه الاطفال مع "ايفان" وقالت لي بأني ابدو شاحبه ماتقصده هو لوني |
¿Qué tenemos aquí? Estas muy pálida. Es muy interesante, de seguro. | Open Subtitles | شاحبه جدا , ومثيره للإهتمام أنا متأكد |
Sí, solo un bocadito. Te noto un poco pálida. | Open Subtitles | نعم ربما مضغة بسيطة تبدين شاحبه قليلاً |
Parece más pálida, ¿qué le ocurre? | Open Subtitles | تبدين شاحبه بشكل كبير. |
Está pálida. | Open Subtitles | أنتِ شاحبه جداً. |
Te ves un poco pálida. | Open Subtitles | و لكنك تبدين شاحبه قليلا |
Te ves algo pálida. | Open Subtitles | أنتِ شاحبه قليلا |
Cariño, te ves muy pálida. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ تبدين شاحبه |
Oh. pálida y diaforética. | Open Subtitles | انها شاحبه ومتعرقة |
Después de todo, eres bastante pálida y enfermiza. | Open Subtitles | بعد ماكنتي شاحبه جدآ و ومريضه |
Jessica? Está muy pálida. | Open Subtitles | أنتى تبدين شاحبه بشكل مروع.ـ |
¡Y tú eres... pálida! | Open Subtitles | حَسناً، أنت... شاحبه |
pálida, bonita... | Open Subtitles | .. بحاله شاحبه |
Está algo pálida. | Open Subtitles | تبدين شاحبه |
Te ves un poco pálido. | Open Subtitles | تبدين شاحبه |