"شارتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu placa
        
    • su placa
        
    • la placa
        
    • tu insignia
        
    • tu identificación
        
    • placas
        
    • su insignia
        
    • su distintivo
        
    • tu chapa
        
    • una placa
        
    • tu credencial
        
    ¡Escucha, jovencito, la lástima es algo que tu placa no se puede permitir! Open Subtitles اسمع ايها الرقيق, الشفقة و الرقة هنا لا تُجدى مع شارتك
    Te van a devolver tu placa. Se enojó porque destruiste más edificios de lo acostumbrado. Open Subtitles ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد
    Y ellos me acaban de responder diciendo que tu placa fue robada. Open Subtitles و النتائج و صلتني الآن و تقول أن شارتك مسروقة
    Quizá me quede con su placa, Mayor, pero no hoy. Open Subtitles ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم
    ¿Cuán a menudo tiene que depender de su placa para obtener resultados, peladito? Open Subtitles الى متى ستعتمد على على شارتك كي تفوز بحب النساء ايها الأصلع؟
    Mañana por la tarde, a las 4:00, en el polígono de tiro o le quitaré la placa. Open Subtitles الرابعة عصر الغد في مدى الإطلاق وإلا سحبت شارتك
    Odio hacer esto, pero tengo que retirarte tu placa y tu pistola. Open Subtitles أكره أن أفعل هذا ولكن لابد أن آخذ شارتك وسلاحك
    Quiero tu placa y tu pistola y desde este mismo momento estás suspendido indefinidamente. Open Subtitles أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى
    ¿Cómo es que, en tu placa, tienes bigote pero ahora no lo llevas? Open Subtitles كيف أصبح لك شارب على شارتك بينما لا ترتدي واحدًا الآن؟
    Pero te viste muy cómico cuando le puso tu placa al enano. Open Subtitles لكنك بدوت هزلى جدا عندما وضع شارتك على القزم
    Me temo que tienes que darme tu placa y tu pistola. Open Subtitles جو يؤسفني أنني مضطر لتجريدك من شارتك وسلاحك
    Tengo que pedirte tu placa y tu pistola. Open Subtitles تعرف الإجراء المتبع علي أخذ شارتك ومسدسك
    Dijiste que querías tu placa de vuelta, ¿cierto? Open Subtitles أنت تقول بأنك تود إسترجاع شارتك مجددا، صحيح؟
    Teniente, ¿puede mostrar su placa por la mirilla, por favor? Open Subtitles حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟
    Por favor completelo y recuerde traer su placa. Open Subtitles يُرجاء أن تقوم بتعبئتها وتذكر أن تجلب شارتك
    Así que haga su trabajo o entregue su placa y su arma. Open Subtitles ...لذا إما أن تنفذين وظيفتك أو تسلمين شارتك و السلاح
    Si mi cliente llega con un rasguño después de estar con usted haré que le revoquen la placa y lo metan a la cárcel. Open Subtitles لو موكلي حصل ولو على خُدش وهو تحت لوائك لن أتوقف حتى أرى شارتك مسحوبة وأنت مُلقى بالسجن، اتفقنا؟
    Quítate el sombrero, esconde la placa. Luce normal. Sí, señor. Open Subtitles انزع قبعتك, أخف شارتك حاول أن تبدو طبيعياً
    ¿Sigues jugando tu insignia, Rick? Open Subtitles هل ما زلت تراهن على شارتك يا ريك
    Bueno, quiero decir, ya sabes, si quieres bailar un vals por allí, coge tu identificación y exponerte a ti mismo como un agente federal en frente de todas estas armas... Open Subtitles اعرض شارتك وافضج نفسك كميل فيدرالي امام تلك الاسلحه
    - Muestra las placas. FBI. Open Subtitles اظهر بطاقتك و شارتك
    Ellos dispararte y tomar su insignia como trofeo. Open Subtitles سوف يقتلونك ويأخذون شارتك كتذّكار للإنتصار.
    Gracias a Dios. ¿Dónde está su distintivo, oficial? Open Subtitles شكرا لك يارب، إذاً أين شارتك أيها الشرطي ؟
    ¿Tu chapa está hecha de chocolate? Open Subtitles مم صنعت شارتك ، الشيكولاتة؟
    una placa de detective no la hará escabullirse de la DEA. Open Subtitles شارتك لن تجعلك تفلتين من جريمة القيادة تحت تأثير المسكرات
    Deja las plantas. Dame tu credencial. Open Subtitles اترك النبتات أعطني شارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus