"شارك الاتحاد في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Federación participó en
        
    • la Unión participó en
        
    • la organización participó en
        
    • la FIPA participó en
        
    • la IFFD participó en
        
    • la Federación ha participado en
        
    :: la Federación participó en la Comisión de Derechos Humanos en 1999, 2000, 2001 y 2002. UN :: شارك الاتحاد في أعمال لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002.
    :: En 1999 y 2000, la Federación participó en el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN :: في عامي 1999 و2000، شارك الاتحاد في أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    :: En 1999 la Federación participó en la reunión del Grupo de Trabajo. UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في اجتماع هذا الفريق.
    :: En 2000, la Unión participó en el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y las reuniones entre períodos de sesiones que le precedieron; UN :: في عام 2000، شارك الاتحاد في الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة وفي ما سبقها من جلسات عُقدت بين الدورات.
    la organización participó en la campaña de promoción organizada por la Coalición Jordana para la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN شارك الاتحاد في حملات الدعوة التي نظمها الائتلاف الأردني من أجل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). la FIPA participó en el período de sesiones del Consejo de Gobernadores en el 25º aniversario del FIDA, que se celebró en Roma del 19 al 20 de febrero de 2003. UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية: شارك الاتحاد في دورة مجلس إدارة الصندوق وفي الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لتأسيس الصندوق اللذين نُظما في روما، يومي 19 و 20 شباط/فبراير 2003.
    :: En 2000, la Federación participó en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarrollo social. UN :: في عام 2000، شارك الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية للتنمية الاجتماعية.
    :: En 2001 y 2002, la Federación participó en el período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia y su proceso preparatorio. UN :: في عامي 2001 و 2002، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وفي عملية التحضير لها.
    En 2003 la Federación participó en una misión interinstitucional de la OCAH al Sudán. UN وفي عام 2003 شارك الاتحاد في بعثة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشتركة بين الوكالات موفدة إلى السودان.
    la Federación participó en varias encuestas realizadas por las Naciones Unidas. UN شارك الاتحاد في بعض الدراسات الاستقصائية التي أجرتها الأمم المتحدة.
    la Federación participó en los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2006 y 2007. UN شارك الاتحاد في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007.
    la Federación participó en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: 53º en 2009, 54º en 2010, 55º en 2011 y 56ºen 2012. UN شارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة وضع المرأة: 2009، الدورة 53؛ 2010، الدورة 54؛ 2011، الدورة 55؛ 2012، الدورة 56.
    la Federación participó en varios períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en los que presentó declaraciones orales y escritas, y llevó a cabo actos paralelos conjuntos de ONG. UN شارك الاتحاد في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان قدم خلالها بيانات خطية وشفوية واشترك مع منظمات غير حكومية في تنظيم فعاليات على هامش هذه الدورات:
    ii) la Federación participó en el cuadragésimo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 11 al 22 de marzo de 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    iii) la Federación participó en el cuadragésimo primer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 10 al 21 de marzo de 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك ١٠ - ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    i) la Federación participó en el trigésimo octavo período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, celebrado en Viena del 14 al 23 de marzo de 1995; UN ' ١ ' شارك الاتحاد في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٤ - ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    la Unión participó en la labor de los Comités de organizaciones no gubernamentales sobre la familia y sobre salud mental. UN شارك الاتحاد في لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنيتين بالأسرة وبالصحة العقلية.
    Como actividad complementaria del tercer período de sesiones, la Unión participó en la reunión de la Comisión sobre el Desarrollo Social, celebrada en Nueva York en febrero de 1999. UN وعلى سبيل المتابعة للدورة الثالثة، شارك الاتحاد في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك في شهر شباط/فبراير 1999.
    En 2006, la organización participó en el cuarto período extraordinario de sesiones del Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Darfur (Sudán). UN في عام 2006، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان التي عقدت في دارفور، السودان.
    la organización participó en las reuniones siguientes: UN شارك الاتحاد في الاجتماعات التالية:
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social sobre el desarrollo rural. la FIPA participó en la sesión del Comité Preparatorio celebrada en Nueva York el 30 de abril de 2003 y en la serie de sesiones misma, celebrada en Ginebra del 30 de junio al 2 de julio de 2003. UN اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرفيع المستوى المعني بالتنمية الريفية: شارك الاتحاد في دورة اللجنة التحضيرية التي عقدت في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2003 وفي الاجتماع نفسه الذي عقد في جنيف في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2003.
    5. Conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia: 4 de diciembre de 2004, Nueva York: la IFFD participó en el Seminario de Alto Nivel sobre la Familia. UN 5 - بدء الاحتفالات بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة: في 4 كانون الأول/ديسمبر 2004 في نيويورك: شارك الاتحاد في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن الأسرة.
    la Federación ha participado en todos los exámenes quinquenales. UN شارك الاتحاد في جميع استعراضات الخمس سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus