Excmo. Dr. Mohamed Ibn Chambas | UN | :: سعادة الدكتور محمد بن شامباس |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Ghana, el Excmo. Sr. Mohamed Ibn Chambas. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لنائب وزير خارجية غانا سعادة السيد محمد بن شامباس. |
Sr. Chambas (Ghana) (interpretación del inglés): Mi delegación quiere expresar su satisfacción y alegría al ver al Sr. Razali Ismail presidir la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد شامباس )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعرب عن ارتياحه واغتباطه إذ يرى السيد غزالي اسماعيل يترأس الجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين. |
Deseo informarle de que tengo la intención de nombrar al Sr. Mohammed Ibn Chambas (Ghana) mi Representante Especial para el África Occidental y Jefe de la UNOWA. | UN | وأود أن أنهي إلى علمكم أنني أعتزم تعيين محمد بن شامباس (غانا) ممثلا خاصا لي لغرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
El Sr. Chambas sucederá al Sr. Said Djinnit (Argelia), quien ha desempeñado esas funciones desde abril de 2008. | UN | وسيحل السيد شامباس محل سعيد جينيت (الجزائر) الذي عمل بهاتين الصفتين منذ نيسان/أبريل 2008. |
(Firmado) Excmo. Sr. Mohammed Ibn Chambas | UN | )توقيع( سعادة السيد محمد بن شامباس |
(Firmado) Excmo. Dr. Mohamed Ibn Chambas | UN | (توقيع) سعادة الدكتور محمد بن شامباس |
Del 4 al 23 de octubre, mi Representante Especial se reunió con los Presidentes de Benin, Burkina Faso, el Congo, el Gabón, Ghana, Malí, el Níger, Nigeria, Sierra Leona, Sudáfrica y el Togo, y con el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, así como con el Secretario Ejecutivo de la CEDEAO, Mohammed Ibn Chambas. | UN | وفي الفترة من 4 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر اجتمع مع رؤساء بنن وبوركينا فاسو والكونغو وغابون وغانا ومالي والنيجر ونيجيريا وسيراليون وجنوب أفريقيا وتوغو ومع وزير خارجية أنغولا وكذلك مع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا محمد ابن شامباس. |
(Firmado) Mohamed Ibn Chambas | UN | (توقيع) د. محمد بن شامباس |
Tengo el honor de comunicarle que su carta de fecha 9 de septiembre de 2014 (S/2014/661), en la que manifestaba su intención de nombrar al Sr. Mohammed Ibn Chambas (Ghana) Representante Especial para el África Occidental y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella. | UN | أتشرّف بإعلامكم أنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 (S/2014/661) التي عبّرتم فيها عن اعتزامكم تعيين محمد بن شامباس (غانا) ممثلا خاصا لكم لغرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. وقد أخذوا علما بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم. |
El 20 de junio, el Presidente de Ghana, John Agyekum Kufour, el Presidente de Nigeria, Ólusegun Obasanjo, el Presidente del Togo, Gnassingbe Eyadema, y Mohamed Ibn Chambas, Secretario Ejecutivo de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) se reunieron con el Presidente Gbagbo en Abuja, en una minicumbre de la CEDEAO en la que se debatió sobre estrategias para reiniciar el proceso de paz de Côte d ' Ivoire. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه اجتمع الرؤساء جون أغييكوم كوفور رئيس غانا، وألوسيغون أباسانجو رئيس نيجيريا، وغناسينغبي إياديما رئيس توغو، ومحمد بن شامباس الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالرئيس غباغبو في أبوجا في مؤتمر قمة مصغر في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تمت فيه مناقشة الاستراتيجيات اللازمة لإعادة عملية السلام في كوت ديفوار إلى مجراها السابق. |