"شامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Chamie
        
    • Shami
        
    • Shammi
        
    • Shammy
        
    • Xiao-Mei
        
    El Sr. Chamie dio la bienvenida a los participantes y agradeció al Sr. Golini y a su personal por los preparativos en apoyo a la reunión. UN ورحب السيد شامي بالمشاركين، وأثنى على السيد غاوليني وموظفيه فيما يتصل بالإعداد لمساندة الاجتماع.
    El Sr. Chamie destacó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones para la buena marcha de los trabajos de la Comisión. UN وشدد السيد شامي على أهمية الاجتماعات فيما بين الدورات بشأن تيسير أعمال اللجنة.
    El Sr. Chamie destacó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones para la buena marcha de los trabajos de la Comisión. UN وشدد السيد شامي على أهمية هذه الاجتماعات بالنسبة لسير أعمال اللجنة بشكل سلــس.
    El General de División Shami sustituirá al General de División Talha, de Egipto, que se reincorporó al servicio nacional el 30 de junio de 1996. UN وسيحل اللواء شامي محل اللواء طلحة، من مصر، الذي عاد للالتحاق بخدمته الوطنية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Donde tocan un ritmo, la agito como Shammi (Kapoor). Open Subtitles ♪ على انغام الموسيقى ♪ ♪ يجب أن ارقص مثل شامي
    También deseamos rendir un homenaje especial a la Sra. Sadik y la Sra. Chamie por los esfuerzos incansables que han realizado en los cinco años pasados como defensoras mundiales del cambio a fin de hacer avanzar el programa de El Cairo. UN ونود أيضا أن نشيد إشادة خاصة بالسيدة صادق والسيدة شامي على عملهما بغير كلل كداعيتين عالميتين من أجل التغيير على مــــدى السنوات الخمس اﻷخيرة، بالمضي قدما في خطة القاهرة.
    El Sr. Chamie subrayó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones ya que proporcionaban una orientación oportuna para la preparación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión y garantizaban su eficacia. UN وشدد السيد شامي على أهمية اجتماعات ما بين الدورات في توفير التوجيه، في الوقت المناسب لإعداد الدورات السنوية للجنة وكفالة فعاليتها.
    2. El Sr. Chamie (Director de la División de Población) dice que, en un contexto demográfico, el fenómeno de las migraciones internacionales, junto con las tasas de fecundidad y de mortalidad, es uno de los elementos básicos de los cambios de población. UN ٢ - السيد شامي )المدير، شعبة السكان(: قال إن الهجرة الدولية، وكذلك الخصوبة والوفيات، تعتبر، في سياق سكاني، إحدى لبنات التغير السكاني.
    El Sr. Chamie (Director de la División de Población) dice que las deliberaciones han puesto claramente de relieve que la migración internacional sigue siendo un aspecto fundamental del desarrollo. UN ٦٤ - السيد شامي )مدير شعبة السكان(: قال إنه من الواضح من المناقشات أن مسألة الهجرة الدولية تظل جانبا جوهريا من جوانب التنمية.
    El Sr. Chamie (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) dice que la Comisión de Población y Desarrollo se reúne actualmente durante cinco días con un programa mucho más nutrido que antes. UN ٢٢ - السيد شامي )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: ذكر أن لجنة السكان والتنمية تجتمع في الوقت الحاضر لمدة خمسة أيام وأن جدول أعمالها يعد أكبر بكثير مما كان عليه في الماضي.
    El Sr. Chamie (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) dice que los indicadores en materia de población gozan actualmente de un reconocimiento general pero que, por el contrario, resulta más difícil definir los indicadores del desarrollo. UN ١٧ - السيد شامي )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: قال إن المؤشرات المتعلقة بالسكان أصبحت اﻵن ذات فائدة معترف بها ولكن من اﻷصعب في المقابل تحديد مؤشرات للتنمية.
    El Sr. Chamie (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) observa que el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General fue uno de los períodos de sesiones más exitosos y señala a la atención el párrafo 30 del informe del Secretario General. UN ٢٧ - السيد شامي )إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: لاحظ أن الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة كانت من أنجح دوراتها، واسترعى الانتباه إلى الفقرة ٣٠ من تقرير اﻷمين العام.
    M. Chamie UN شامي
    El Sr. Chamie (Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presenta el informe sobre la migración internacional y el desarrollo (A/52/314), que se basa en las respuestas transmitidas por los gobiernos a los que se les había pedido que expresaran su punto de vista sobre la convocación de una Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional y el Desarrollo. UN ٨ - السيد شامي )مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قدم التقرير المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية (A/52/314)، الذي يستند إلى الردود التي أرسلتها الحكومات التي طُلب إليها أن تعرب عن آرائها بشأن عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية.
    El Sr. Chamie (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas), en respuesta al representante de la Federación de Rusia, señala que la División de Población ha estado reuniendo información sobre indicadores de los organismos y las organizaciones pertinentes y espera contar para 1997 con un gráfico mural en el que figuren 12 indicadores. UN ٤٩ - السيد شامي )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: قال ردا على ممثل الاتحاد الروسي إن شعبة السكان تقوم بجمع معلومات عن المؤشرات الواردة من الوكالات والمنظمات ذات الصلة وإنه يتوقع إصدار مخطط جداري يبرز ١٢ مؤشرا بحلول عام ١٩٩٧.
    M. Chamie UN شامي
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, asistió a la reunión en calidad de Enviado Especial mío, junto con el Sr. Tuliameni Kalomoh, que es mi Representante Especial para Liberia, y el General de División Sikander Shami, Jefe de los Observadores Militares de la UNOMIL. UN وحضر السيد ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بوصفه مبعوثي الخاص، مع ممثلي الخاص لليبريا السيد تولياميني كالوموه، ورئيس المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة الفريق سيكاندر شامي.
    El nuevo Jefe de los Observadores Militares de la UNOMIL, General de División Sikandar Shami, asumió sus funciones el 16 de diciembre de 1996. UN ١١ - وقد تولى الجنرال سيكاندر شامي كبير المراقبين العسكريين الجديد في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مهامه يوم ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Sr. Shami (Pakistán) (habla en inglés): Desearía agradecer al Secretario General los informes presentados en relación con el tema 20 del programa. UN السيد شامي )باكستـــان( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أشكر اﻷمين العام على التقاريـــر التــي قدمها فــي إطار البند ٢٠.
    Donde tocan un ritmo, la agito como Shammi (Kapoor). Open Subtitles ♪ على أنغام هذه الموسيقى ♪ ♪ أنا سأرقص مثل شامي
    El equipo Shammy tiene a Kerkovich en la segunda base y a Hartz en la primera. Open Subtitles فريق ''شامي'' لديه (كيركوفيتش) في المركز الثاني و (هارتز) في الأوّل.
    ¡Xiao-Mei! Están poniendo tu serie favorita Open Subtitles شامي) ، مسلسلك المفضل بدأ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus