Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى المنصة. |
Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصحطبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية من المنصة. |
Hizo estos nombramientos el actual Presidente de Sri Lanka, Excmo. Sr. Chandrika Kumaratunga. | UN | وعينتني في المرتين سعادة شاندريكا كوماراتونغا رئيسة سري لانكا الحالية. |
Nombre de la esposa: Sra. Chandrika Jayanthi Wadugodapitiya | UN | اســـم الزوجــة: السيدة شاندريكا جاينثي وادوجودابيتيا |
Discurso de la Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | كلمة فخامة الرئيسة شاندريكا باندارانايكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
7. Discurso de la Excelentísima Señora Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka. | UN | ٧ - خطاب تلقيه فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
7. Discurso de la Excelentísima Señora Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka. | UN | ٧ - خطاب تلقيه فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | خطاب الأونرابل شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية |
Permítaseme citar el mensaje de la Presidenta de Sri Lanka, la Excma. Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, con motivo del Día Internacional de la Solidaridad con el pueblo de palestina, celebrado ayer. | UN | اسمحوا لي أن أتلو رسالة رئيسة سري لانكا، صاحبة الفخامة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي جرى الاحتفال به يوم أمس. |
Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunge, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | كلمة فخامة الأونورابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
Discurso de la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | خطاب تلقيه فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
Bajo el liderazgo de la nueva Primera Ministra, la Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, ha tenido lugar una transición pacífica del poder, en un desafío a las predicciones cínicas de algunos. | UN | وبزعامة رئيسة الوزراء الجديدة، السيدة شاندريكا باندارانيكه كوماراتونغا، تم انتقال السلطة بطريقة سلمية بالرغم من التكهنات المغرضة التي كان قد أطلقها البعض. |
Discurso de la Excelentísima Señora Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | خطــاب تلقيــه فخامــة السيــدة شاندريكا باندرانايكــي كوماراتونغــا، رئيســة جمهورية ســري لانكــا الاشتراكيــة الديمقراطية |
Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة شاندريكا باندرانايكي كوماراتونغا، رئيســة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، خطابا أمام الجمعية العامة. |
La Presidenta de Sri Lanka, Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, que no pudo asistir a la Cumbre, transmitió, por intermedio de un mensaje que tuve el honor de leer ante la Cumbre, sus esperanzas y su visión en cuanto al futuro de la humanidad. | UN | والسيدة شاندريكا بندرانيكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا، التي لم تتمكن من حضور تلك القمة، وجهـت رسالة كان لي شرف تلاوتها أمام القمة، أعربت فيها عن آمالها ورؤيتها لمستقبل الإنسانية. |
Para comenzar, quiero decir que Sri Lanka y el Gobierno de la Excma. Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga está plenamente comprometido con la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | بداية، أود أن أقول إن سري لانكا وحكومة صاحبة الفخامة شاندريكا بندارانيكي كوماراتونيا ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
La Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | أُصطحبت صاحبة فخامة الأونرابل شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
8. Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunge, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | 8 - خطاب تلقيه فخامة الأونورابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية |
8. Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunge, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | 8 - كلمة تلقيها فخامة الأونورابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |