"شاهدتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vieron
        
    • Anteriormente
        
    • Han visto
        
    • viste
        
    • ven
        
    • visto a
        
    • Hannibal
        
    • vio
        
    • en Eye Candy
        
    • visteis
        
    • Continuum
        
    • Grimm
        
    • Habeis visto
        
    • visto la
        
    • Ray Donovan
        
    ¿Cómo vamos de la complejidad que vieron a una línea de código? TED كيف نحول ذلك التعقيد الذي شاهدتم إلى سطر من البرمجة؟
    Cris me dijo que aquí vieron un video de la evolución hace unos años de cómo los gráficos de los video juegos fueron mejorando. TED الآن، كريس فال لي أنكم شاهدتم مقطع عن التاريخ منذ يضع سنوات هنا لتطلعكم على كيف تطورت رسومات الألعاب التلفزيونية
    Anteriormente en "Ugly Betty"... Open Subtitles .. شاهدتم سابقا في .. أقلي بيتي ..
    Han visto el vehículo ese con las banderas y ese tipo de cosas. Open Subtitles كما شاهدتم تلك الشاحنة بما تحتويه من اعلام وما الى ذلك
    ¿Viste alguna vez lo que un oso negro adulto puede hacerle a un hombre? Open Subtitles هل شاهدتم ما دب أسود كامل نما يمكن القيام به لرجل؟
    Si ven que las luces de stop se prenden dos veces, es que hubo entrega en mano. Open Subtitles إذا شاهدتم الإشارة ، فاعلموا أن عملية التلبّس قد تمّت
    ¿Cuándo fue la última vez que vieron entrevistas extensas con todos los que perdieron? TED متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان؟
    Ya vieron qué mal se pueden poner las cosas y qué rápido. Open Subtitles الأن شاهدتم كيف أن الامور تتطور وبسرعه الى هذا الاتجاه
    Si vieron el programa especial de Sanjay vieron estos tornillos enormes que me pusieron en la pelvis. TED وان شاهدتم فلم سانجاي سوف ترون البراغي كيف تم حفرها داخل عظم الحوض
    vieron felaciones simuladas en soldados en Abu Ghraib. TED لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب.
    Si vieron el filme, sabrán que cuando el lo lanza al suelo el cayado se convierte en una serpiente. TED وإذا شاهدتم الفلم، تعلمون، فانه يرميها وتصبح حيّة.
    ¿Vieron el juicio en el noticiero? Open Subtitles إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟
    Anteriormente, en "Stargate SG-1"... Open Subtitles Elw@kil شاهدتم سابقاً في ستارجيت
    Probablemente ya Han visto esto en los titulares de las noticias. TED شاهدتم هذا في نشرات الأخبار من قبل على الأرجح.
    Seguro viste lo que paso quiero explicarte. Open Subtitles اعلم أنكم ربما شاهدتم ماحدث لكن يمكنني الشرح
    Bueno, si ven a una chica por ahí, llámenme. Open Subtitles حسنا، إن شاهدتم تلك الفتاة بأي مكان، اتصلوا بنا.
    Disculpe, ¿ha visto a una joven salir por la puerta de la Villa? Open Subtitles عذراً، ولكن هل شاهدتم امرأة تخرج من بوابة الفيلا إلى الشارع؟
    Ustedes se vieron esa pelicula, "Hannibal"? Open Subtitles هل ياشباب شاهدتم فيلم هنبعل,
    Usted vio la tele. Ella está a punto de ser muy pública. Open Subtitles شاهدتم بالتلفاز سينتشر خبرها بسرعة كبيرة
    Anteriormente en "Eye Candy"... Open Subtitles ...شاهدتم سابقاً
    ¿Visteis a mi padre ahí dentro? Open Subtitles بالمناسبة، هل شاهدتم والدي بالداخل؟
    Previamente en Continuum... Open Subtitles شاهدتم بالموسم السابق...
    Anteriormente en Grimm... Open Subtitles شاهدتم في الحلقات السابقة...
    ¿Habeis visto las inyecciones de colágeno de Alaina Grossberg? Open Subtitles هل شاهدتم يارفاق حقن الكلاجين لإيلينا كروسبيرغر؟
    ¿Has visto la valla que se ha caído sobre esos cardos? Open Subtitles هل شاهدتم السياج يسقط في هذه النباتات الشوكية؟
    Anteriormente en Ray Donovan... Open Subtitles شاهدتم في الحلقات السابقة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus