¿Cómo vamos de la complejidad que vieron a una línea de código? | TED | كيف نحول ذلك التعقيد الذي شاهدتم إلى سطر من البرمجة؟ |
Cris me dijo que aquí vieron un video de la evolución hace unos años de cómo los gráficos de los video juegos fueron mejorando. | TED | الآن، كريس فال لي أنكم شاهدتم مقطع عن التاريخ منذ يضع سنوات هنا لتطلعكم على كيف تطورت رسومات الألعاب التلفزيونية |
Anteriormente en "Ugly Betty"... | Open Subtitles | .. شاهدتم سابقا في .. أقلي بيتي .. |
Han visto el vehículo ese con las banderas y ese tipo de cosas. | Open Subtitles | كما شاهدتم تلك الشاحنة بما تحتويه من اعلام وما الى ذلك |
¿Viste alguna vez lo que un oso negro adulto puede hacerle a un hombre? | Open Subtitles | هل شاهدتم ما دب أسود كامل نما يمكن القيام به لرجل؟ |
Si ven que las luces de stop se prenden dos veces, es que hubo entrega en mano. | Open Subtitles | إذا شاهدتم الإشارة ، فاعلموا أن عملية التلبّس قد تمّت |
¿Cuándo fue la última vez que vieron entrevistas extensas con todos los que perdieron? | TED | متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان؟ |
Ya vieron qué mal se pueden poner las cosas y qué rápido. | Open Subtitles | الأن شاهدتم كيف أن الامور تتطور وبسرعه الى هذا الاتجاه |
Si vieron el programa especial de Sanjay vieron estos tornillos enormes que me pusieron en la pelvis. | TED | وان شاهدتم فلم سانجاي سوف ترون البراغي كيف تم حفرها داخل عظم الحوض |
vieron felaciones simuladas en soldados en Abu Ghraib. | TED | لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب. |
Si vieron el filme, sabrán que cuando el lo lanza al suelo el cayado se convierte en una serpiente. | TED | وإذا شاهدتم الفلم، تعلمون، فانه يرميها وتصبح حيّة. |
¿Vieron el juicio en el noticiero? | Open Subtitles | إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟ |
Anteriormente, en "Stargate SG-1"... | Open Subtitles | Elw@kil شاهدتم سابقاً في ستارجيت |
Probablemente ya Han visto esto en los titulares de las noticias. | TED | شاهدتم هذا في نشرات الأخبار من قبل على الأرجح. |
Seguro viste lo que paso quiero explicarte. | Open Subtitles | اعلم أنكم ربما شاهدتم ماحدث لكن يمكنني الشرح |
Bueno, si ven a una chica por ahí, llámenme. | Open Subtitles | حسنا، إن شاهدتم تلك الفتاة بأي مكان، اتصلوا بنا. |
Disculpe, ¿ha visto a una joven salir por la puerta de la Villa? | Open Subtitles | عذراً، ولكن هل شاهدتم امرأة تخرج من بوابة الفيلا إلى الشارع؟ |
Ustedes se vieron esa pelicula, "Hannibal"? | Open Subtitles | هل ياشباب شاهدتم فيلم هنبعل, |
Usted vio la tele. Ella está a punto de ser muy pública. | Open Subtitles | شاهدتم بالتلفاز سينتشر خبرها بسرعة كبيرة |
Anteriormente en "Eye Candy"... | Open Subtitles | ...شاهدتم سابقاً |
¿Visteis a mi padre ahí dentro? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل شاهدتم والدي بالداخل؟ |
Previamente en Continuum... | Open Subtitles | شاهدتم بالموسم السابق... |
Anteriormente en Grimm... | Open Subtitles | شاهدتم في الحلقات السابقة... |
¿Habeis visto las inyecciones de colágeno de Alaina Grossberg? | Open Subtitles | هل شاهدتم يارفاق حقن الكلاجين لإيلينا كروسبيرغر؟ |
¿Has visto la valla que se ha caído sobre esos cardos? | Open Subtitles | هل شاهدتم السياج يسقط في هذه النباتات الشوكية؟ |
Anteriormente en Ray Donovan... | Open Subtitles | شاهدتم في الحلقات السابقة... |