Una hora después, como mi fantasma no había vuelto decidí escaparme por la puerta de atrás a fumar y comer torta. | Open Subtitles | بعد ساعة و لأن شبحي لم يظهر ثانيةً قررت التسلل من الباب الجانبي لأجل الكعك و السجائر |
No soy un experto... pero creo que es un dolor fantasma. | Open Subtitles | لَستُ خبيراً، لكن تخميني بأنّ هذه نوع من ألم شبحي. |
Llevo diez minutos contigo, estoy hablando de mi fantasma. | Open Subtitles | أمامي عشر دقائق أقضيها معك وأتكلم عن شبحي |
La Dama Roja se volvía más aterradora con cada delito fantasmal. | Open Subtitles | أصبحت سيدة الأحمر أكثر سيئة السمعة مع كل جريمة شبحي. |
Es un triple paquete de lavado de cerebro, infiltración Ghost, y falsa memoria. | Open Subtitles | انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية |
1963 tras el cierre de varios fantasmas visto. | Open Subtitles | بعد إغلاقه في عام 1963 راجت أنباء عن ظهور شبحي |
Está fantasmeando. | Open Subtitles | لقد رحل إنه كلام شبحي |
Es como mi fantasma de las solitarias navidades futuras. | Open Subtitles | أنها كأنها شبحي الوحيد المستقبلي في عيد الميلاد |
Uh, si muero hoy... mi fantasma perseguirá a los hijos de sus hijos. | Open Subtitles | لأنني لو مت اليوم شبحي سيطاركم لأحفاد أحفادكم |
Mi fantasma perseguirá este sitio hasta que el restaurante se derrumbe al suelo. | Open Subtitles | شبحي سيُطارد هذه الطاولة حتى ينهار المطعم لداخل الأرض. |
Cuando lo tocó, mi fantasma le dijo que la monarca será coronada. | Open Subtitles | عندما لمستها، قالت أنّ شبحي أخبرها بأن الملك سيتوّج |
Una publicación nueva en el Chisme fantasma. | Open Subtitles | وظيفة جديدة على شبحي القيل والقال. |
Si crees que es difícil sacarme vivo de aquí intenta deshacerte de mi fantasma. | Open Subtitles | لو فكرت من الصعب التخلص منى و انا حي حاول التخلص من شبحي |
Tengo que poder contactarte, necesito saber todo lo que dice mi fantasma. | Open Subtitles | اريد أن اكون على استطاعة بالتواصل معك اريد أن اعلم كل شيء يقوم به شبحي |
Programé a mi fantasma a decirlos porque eso fue lo que mi fantasma dijo. | Open Subtitles | لقد برمجت شبحي لقوله بسبب هذا ماكان يقوله شبحي |
No soy buena con el misticismo, pero, claramente, esta mujer era mi fantasma de las futuras navidades. | Open Subtitles | لست عليمة بالتصوف، لكن بوضوح، هذه السيدة شبحي من الأعياد في المستقبل. |
Incluso si me convierto en fantasma, no seré un cobarde. | Open Subtitles | حتى إذا مُت بلا قبر مثل جانغ أوك، شبحي سيظلّ مُخلصًا. |
Incluso Einstein odiaba esta idea; la llamó "acción fantasmal a distancia". | TED | حتى إنشتين كره هذه الفكرة فقد سماها "تأثير شبحي من على البعد." |
Voy a ordenar a su espíritu fantasmal, y usted disfrutar de la mayor papel de su vida miserable ... como el asesino que María Sibley nunca vio venir. | Open Subtitles | وسوف تحظى روح شبحي الخاص بك، وأنت تتمتع أعظم دور حياة بائسة بك... كما قاتل أن مريم سيبلي أبدا رأى المقبلة. |
Tuvo que ser posesión fantasmal. | Open Subtitles | من المؤكد أن ذلك استحواذ شبحي. |
¿Por qué no usaste mi clave de infiltración Ghost para detenerme? | Open Subtitles | لماذا استخدمت مفتاح شبحي لكي توقفني؟ |
Los fantasmas gemelos son diferentes de los niños no nacidos... | Open Subtitles | شبحي التؤمين مختلفين عن الأطفال الذين لم يولدوا |
- Está fantasmeando. - ¿Está haciendo qué? | Open Subtitles | إنه كلام شبحي - تفعل ماذا ؟ |