:: Se prestó apoyo a la red de área extendida con 250 usuarios; se establecieron cafés Internet en siete lugares | UN | :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بـ 250 مستخدما وإنشاء أندية للإنترنت في سبعة مواقع |
:: Capacitación de tres funcionarios en conservación de la red de área extendida | UN | :: تدريب 3 موظفين على صيانة شبكة المنطقة الواسعة |
:: Prestación de servicio continuo y apoyo a 440 usuarios en toda la red de área extendida de la MINURSO | UN | :: تقديم الخدمة والدعم بصورة مستمرة إلى 440 من المستعملين في جميع أنحاء شبكة المنطقة الواسعة الخاصة بالبعثة |
Programa de seguridad para la red de área amplia | UN | برامجيات دعم شبكة المنطقة الواسعة للأغراض الأمنية |
:: Apoyo a la red de área amplia utilizando 132 estaciones de trabajo para 529 usuarios | UN | :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بالاستعانة بـ 132 محطة تقدم خدماتها لفائدة 529 مستعملا |
La Caja establecerá una conexión directa con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, que se vincularía entonces con la Oficina de la Caja en Ginebra mediante una red de área extendida. | UN | وسينشئ الصندوق وصلة مباشرة مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، تُربط فيما بعد بمكتب الصندوق في جنيف من خلال شبكة المنطقة الواسعة. |
Capacitación de 3 funcionarios en conservación de la red de área extendida | UN | تدريب 3 موظفين على صيانة شبكة المنطقة الواسعة |
Prestación de servicios continuos y apoyo a 440 usuarios en toda la red de área extendida de la MINURSO | UN | تقديم الخدمة والدعم بصورة مستمرة إلى 440 من المستعملين في جميع أنحاء شبكة المنطقة الواسعة الخاصة بالبعثة |
ii) la red de área extendida funciona un 99,8% del tiempo | UN | ' 2` أن تكون شبكة المنطقة الواسعة عاملة لفترة تبلغ 99.8 في المائة من الوقت |
Programas de apoyo para la red de área extendida | UN | برمجيات لدعم شبكة المنطقة الواسعة |
aceleradores de la red de área extendida y 325 equipos de videoconferencia que no forman parte de la infraestructura de la red del Centro Mundial de Servicios | UN | جدران للحماية من معجلات شبكة المنطقة الواسعة و 325 من أجهزة التداول بالفيديو، خارج شبكة البنى الأساسية لمركز الخدمات العالمي |
Los servidores de la red local y de la red de área extendida de la Base se encuentran en el edificio 178 y se comunican con toda la Base por diversos medios. | UN | ١٧ - وتقع وحدات خدمة شبكة المنطقة المحلية/شبكة المنطقة الواسعة لدى القاعدة في المبنى رقم ١٧٨، وهي ممتدة في جميع أنحاء القاعدة بشتى الوسائل. |
Sobre la base de una evaluación de las necesidades, se recurriría a la contratación externa para instalar, mantener y prestar servicios técnicos a la red de área extendida y a la red de área local de la Base Logística, así como instalar y mantener determinadas aplicaciones y servidores de correo y el servicio técnico de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | واستنادا إلى تقييم للاحتياجات، سيُعهد إلى مصادر خارجية تقديم الخدمات إلى بعثات حفظ السلام في مجالات التركيب، والصيانة، وحل المشكلات التي تطرأ في شبكة المنطقة الواسعة وفي الشبكة المحلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتركيب التطبيقات وحواسيب خدمة البريد الإلكتروني المختارة، وصيانتها وحل مشكلاتها. |
Está previsto que la labor de optimización de la red de área extendida y los proyectos de normalización de los emplazamientos prosigan durante el período 2009/2010, como también seguirá ejecutándose el proyecto de conexión entre la ONUCI y la BLNU mediante una red de fibra óptica. | UN | ومن المتوقع أن تستمر طوال الفترة 2009/2010 الأعمال المتعلقة بمشاريع تحسين شبكة المنطقة الواسعة وتوحيد معايير المواقع، وكذلك الأمر بالنسبة لمشروع ربط عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشبكة الألياف الضوئية. |
d) Una suma de 400.000 dólares para sustituir los conmutadores de la red de área extendida en todos los lugares de destino de que los conmutadores en uso no podrán utilizarse después de 2011, por lo que deberán reemplazarse para que se pueda seguir disponiendo de la red. | UN | (د) مبلغ 000 400 دولار للاستعاضة عن مفاتيح شبكة المنطقة الواسعة في جميع مراكز العمل لأن المفاتيح المستخدمة حاليا سوف لا تُدعم بعد عام 2011 ويجب الاستعاضة عنها لضمان استمرار توافر الشبكة. |
Administración y expansión de la red de área amplia para las comunicaciones de voz y datos | UN | تشغيل وتوسيع شبكة المنطقة الواسعة للاتصالات الصوتية والبيانات |
Apoyo a la red de área amplia utilizando 132 estaciones de trabajo para 529 usuarios | UN | ستدعم شبكة المنطقة الواسعة بالاستعانة بـ 132 محطة عمل تقدم خدماتها لفائدة 529 مستعملا |
Los servicios de la red de área local y la red de área amplia han estado disponibles durante más del 99% del período de muestreo. | UN | أتيحت خدمات شبكة المنطقة المحلية/شبكة المنطقة الواسعة لأكثر من 99 في المائة من الفترة المتخذة كعينة. |
:: Instalación de siete conexiones de microondas de alta capacidad para datos y voz (puestos 16, 22, 25, 31, 62, 69 y 80A) para un total de 19 puestos operacionales conectados a la red de área amplia (WAN) de la FNUOS | UN | :: تركيب وصلات ذات طاقة عالية تعمل بالموجات الدقيقة لنقل البيانات الإلكترونية والصوتية (المواقع 16 و 22 و 25 و 31 و 62 و 69 و 80 ألف) مما يربط بالقوة 19 موقعا من المواقع التشغيلية، عبر شبكة المنطقة الواسعة |
Esto incluye la conservación y el apoyo de la red de datos de área extendida, que también es parte integrante de la red local de la Base; | UN | وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛ |
d) Un aumento de 900.000 dólares en servicios y equipo de comunicaciones debido a la instalación de la red amplia vía satélite; | UN | (د) زيادة قدرها 000 900 دولار في إطار بند معدات وخدمات الاتصالات تعزى إلى إنشاء شبكة المنطقة الواسعة الساتلية؛ |