Pues tienen muchas: toda su red de personas. ¿No es cierto? | TED | حسناً، إن مصداقيتهم كبيرة للغاية. لأنها شبكتهم من الناس، صحيح؟ |
No tenía elección. su red de defensa se rompió. | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية |
Muy bien, estamos en su red. Voy a enlazar la señal de seguridad y luego a los lectores de tarjetas. | Open Subtitles | حسناً, لقد دخلنا شبكتهم سأدخل وصلات الامان, بعدها سأعمل على الاقراص القارئه |
La U.S.B instalará una puerta trasera en su red para que así yo pueda apagar sus alarmas externas | Open Subtitles | اليو إس بي سيثبت المخترق في شبكتهم حتى أتمكن من إطفاء إنذاراتهم الخارجيه |
Bueno, comprobamos sus redes sociales y perfiles, y no hay conexión hasta ahora. | Open Subtitles | حسناً, لقد قمنا بفحص شبكتهم الإجتماعية و ملفاتهم الشخصية, و حتي الآن لا إرتباط. |
Quiero acceso completo a su seguridad y a toda su red. | Open Subtitles | أريد دخولاً كاملاً إلى مراقباتهم الأمنية على شبكتهم |
Lo obtienen. fué muy facil entrar en su red. | Open Subtitles | و بعدها حصلنا عليه , لقد كانَ أمراً لا يصدّق سهولةَ الدخولِ إلى شبكتهم. |
su red es muy fuerte, y conocen todos nuestros movimientos. | Open Subtitles | شبكتهم قوية للغاية ، وهم يقظون لكل تحركاتنا |
Y me he metido en su red Wifi, para bajar este vídeo de alguien entrando en su apartamento. | Open Subtitles | وحمّلتُ هذا المقطع المرئيّ لشخصٍ يقتحم شقّته من شبكتهم اللّاسلكيّة. |
Pero si te hace sentir mejor, podría colarme en su red y hacer como si lo hubiera hecho. | Open Subtitles | لكن لو كان سيجعلكِ تشعرين بحالٍ أفضل، فبإمكاني إختراق شبكتهم وجعل الأمر يبدو أنّي قدّمتُ طلباً. |
Me dirijo a la central de control de tránsito. Puedo ingresar directamente a su red. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمحور الرئيسي لهيئة النقل، يمكنني إختراق شبكتهم مباشرة. |
Acabo de entrar en su red. | Open Subtitles | اذا , لقد اخترقت شبكتهم واعطيتك صلاحية الدخول |
Entonces sabes que su red es tan extensa como mortal. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة. |
Sería posible husmear en su red. | Open Subtitles | قد أكون قادراً على التسلل إلى داخل شبكتهم. |
Vamos a escanear su red e identificar al empleado en el camino. | Open Subtitles | سوف نفحص شبكتهم ونُعرّف المُوظف في طريقنا إلى هُناك. |
Debemos infiltrarnos, envenenar su red. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التعمّق بينهم، وتسميم شبكتهم |
ISI activa su red, codificar en la aplicación. | Open Subtitles | ،المخابرات الباكستانية تقوم بتفعيل شبكتهم ويدخلوها على التطبيق |
La necesidad de atención de las personas con limitaciones a largo plazo depende no sólo de la gravedad de su situación, sino también del apoyo que ofrece su red social y de su propia inclinación a aceptar atención informal. | UN | تتوقف حاجة الذين يعانون عجزاً طويل اﻷمد للرعاية لا على شدة العجز الذي يعانونه فقط، بل أيضاً على الدعم المقدم من شبكتهم الاجتماعية الخاصة بهم وعلى مدى استعدادهم لتقبل رعاية غير رسمية. |
La afluencia masiva de dinero estadounidense les permitió ampliar sus redes del soborno y corrupción a todos los rincónes de la sociedad afgana. | Open Subtitles | التدفقات الكبيرة للأموال الأمريكية مكنتهم من توسيع شبكتهم لتشمل تلقي الرشاوى والفساد في كل مكان من المجتمع الأفغاني |
Pudimos encontrar a los malos, por ejemplo, una banda haciendo leds, mapear sus redes, y seguirlos en tiempo real. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد الأشرار، علي سبيل المثال عصابة تقوم بعمل قنابل يدوية تحديد شبكتهم وتتبعهم في نفس الوقت |
Si podemos usar el de este para entrar en la red, podremos ver lo que cualquier otro Replicante pueda ver | Open Subtitles | إذا إستطعنا استخدام هذا للاستفادة من شبكتهم سوف نكون قادرين على رؤية مالذي يستطيع الربليكتور على رؤيته |
Así que los seguidores de Harris eligieron conformar su propia red de iglesias. | Open Subtitles | لذلك اختار أتباع هاريس أن يؤسسوا شبكتهم الخاصة من الكنائس |