"شتاين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Stein
        
    • Stra
        
    Gertrude Stein dijo, "América es mi país y Paris es mi hogar. " Open Subtitles قال جيرترود شتاين أمريكا هي بلدي ، وباريس هي مسقط رأسي
    Hace 29 años, mi padre, Eli Stein, fue asesinado aquí, en este salón. Open Subtitles قبل 29 سنة والدي, ايلي شتاين قتل هنا في هذه الغرفة
    Sr. Stein Bie, Director General del Servicio Internacional para la Investigación Agrícola Nacional UN السيد شتاين بي، المدير العام، الدائرة الدولية للبحوث الزراعية الوطنية السيد د.
    No ganará nada quedándose callado, Mr von Stein Open Subtitles لن تحقق أي شيء بالبقاء صامتا يا سيد فون شتاين
    Estaba tan angustiada, el Dr. Stein me dio un Valium. Open Subtitles كنت مذعورة جدا دكتور شتاين أعطاني حبة مهدئة
    Recluté al Sr. Stein para ayudarme con la fiesta de Mavis. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    ¡Así es, hombrecito! ¡Soy un Stein! Open Subtitles هذا صحيح أيها القصير , انا من سلالة شتاين
    No puede ganar, Sr. Stein... no en este nivel. Open Subtitles لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى
    Canalizados a través de una fundación de Ephra Stein a un instituto de Gaza. Open Subtitles تم ارسالها خلال جمعية افرا شتاين التعليمية الى معهد في غزة
    La Fundación Stein tiene que permanecer intacta. No puede verse comprometida. Open Subtitles مؤوسسة آل شتاين يجب ان تبقى سليمة وبعيدة عن المخاطر
    Yo, Nessa, baronesa Stein de Tilbury, del condado de Essex, solemnemente, sinceramente, y verdaderamente declaro... Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة
    Es un virtuoso, un graduado del centro de música Stein de Ramallah y este sábado por la noche, dará un concierto en el Colegio Real de Música. Open Subtitles انه فنان مبدع انه خريج مركز شتاين للموسيقى في رام الله في ليلة السبت القادم سوف يقوم بالعزف
    Y estoy segura de que él no estaría aquí hoy si no fuera por un solo hombre... mi hermano, Ephra Stein. Open Subtitles وأنا على يقين من أن انه لن يكون هنا اليوم الا لأجل رجل واحد اخي, افرا شتاين
    Pero como presidente de la Fundación Stein, son sus programas educativos los que dan sentido a todo lo demás que trato yo de hacer. Open Subtitles لكن كرئيس لمؤسسة شتاين انها برامجه التعليمية التي تجعل معنى لكل شيءأحاول القيام به
    Eli Stein creía que ninguna casa podría prosperar a menos que estuviera rodeada de paredes sólidas. Open Subtitles إيلي شتاين آمن بأن لا وطن يستطيع الأزدهار إلا إذا كان محاطاً بجدران قوية
    Como ustedes saben, el Grupo Stein siempre está tratando de hacer alianzas y sé que la competencia por este contrato en particular ha sido feroz. Open Subtitles كما تعرف, مجموعة شتاين دائما تتطلع لعقد شراكات واعلم ان المنافسة على هذا العقد كانت شرسة
    Hablo en nombre de mi país, baronesa Stein, para quien Samir Meshal se ha convertido en un mártir. Open Subtitles أنا أتكلم نيابة عن بلدي بارونة شتاين التي أستشهد لأجلها سمير مشعل
    Pero me enterado de la visita que hizo a Nessa Stein antes de su desaparición. Open Subtitles لكني على علم بزيارتك لنيسا شتاين قبل اختفاء الصبي
    Nunca hemos intentado influir en Nessa Stein y nunca lo haremos. Open Subtitles لم نحاول يوماً التأثير على نيسا شتاين ولن نحاول
    Pienso que querías presentar a mis hijas judías con el hijo palestino de Atika... solo para que el mundo pudiera ver los United Colours of Stein. Open Subtitles اظن انك اردت ان تحضر بناتي اليهوديات مع ابن عتيكة الفلسطيني فقط لتجعل العالم يرى اتحاد الاعراق في عائلة شتاين
    Stra. Stein, créame, ha sido un error de verdad. Open Subtitles صدقيني سيدة شتاين لقد كان هناك خطأ كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus