Clark y yo tuvimos nuestra pelea final. | Open Subtitles | أعتقد أنه لربما تشاجرنا شجارنا الأخير |
Mira, creo que la gente está empezando a hablar sobre nuestra pequeña pelea. | Open Subtitles | اسمعي، أعتقد أنّ الناس بدأوا بالحديث عن شجارنا الصغير |
¿Te estuviste drogando desde nuestra pelea en la cena? | Open Subtitles | هل كنتَ تتناول الحبوب منذ شجارنا في عشاء الكاثوليكيين؟ |
Quizá la razón por la que nos peleamos así y nos decimos cualquier cosa, cosa que hacemos normalmente, es... porque somos como hermanas. | Open Subtitles | ربما السبب وراء شجارنا كما نفعل و بإمكاننا أن نقول أي شيء لبعضنا و هذا ما نفعله عادة |
Así que mientras peleamos y no hacemos nada, ella maquinó todo esto para que no nos pudiéramos negar. | Open Subtitles | في حين شجارنا وعدم عملنا شيئاً .فقد دبرت الأمر كله لكيلا نستطيع الرفض. |
Según papá, nadie ganó. Se cansó de las peleas. | Open Subtitles | لكن ابىَ قالَ لم يربح احد , وهو كَانَ متضايقا مِنْ شجارنا |
Nuestra discusión se puso física, Y me corté en la mano con uno de los botones metálicos de su chaqueta. | Open Subtitles | شجارنا أصبح جسدياً، وجرحتُ يدي بأحد أزرار سترتها المعدنيّة. |
Está en medio de nuestra pelea cuando lo único que desea es que nos queramos. | Open Subtitles | أن يعلق بين شجارنا نحن الإثنتين بينما هو يريدنا أن نحبّ بعضنا البعض حقاً؟ |
Ésta es nuestra primera pelea... nuestra primera pelea de verdad. | Open Subtitles | هذا هو شجارنا الأول شجارنا الحقيقي الأول |
Por nuestra pelea hoy, si aún estás enfadado... | Open Subtitles | بخصوص شجارنا الليلة إن كنت لا تزال غاضباً |
Tomamos esta justo antes de tener esa gran pelea. | Open Subtitles | ،وإلتقطنا هذه مباشرة قبل شجارنا الكبير ذاك |
Nuestra primera pelea, y como en toda pelea, tú tienes un poco de razón, y yo tengo un poco de razón. | Open Subtitles | شجارنا الأول، ومثل كل شجار أنا محقٌ قليلاً وأنتِ محقة قليلاً |
Es tan extraño porque estabamos teniendo esta pelea, pero no estabamos teniendo esta pelea. | Open Subtitles | ان شجارنا لأمر غريب لكننا لم نخض هذا الشجار من قبل |
Podriamos por favor no pelear sobre como ponerle a nuestra pelea | Open Subtitles | هل بإمكاننا ألا نتشاجر حول تسمية شجارنا ؟ |
Intento compensar mis malas acciones. Como nuestra pequeña pelea de hoy. | Open Subtitles | إنّي أحاول حقًّا التعويض عن ذنوبي، مثلما سأعوّضك عن شجارنا مؤخّرًا. |
Creo que nuestra pelea tiene que ver más con mi padre que con nosotros. | Open Subtitles | اظن ان شجارنا يتعلق بأبي اكثر مما يتعلق بنا |
Porque fue directa hacia ti la noche en que peleamos. | Open Subtitles | لأنها هرعت إليك مباشرة بعد شجارنا |
Charlie y yo nos peleamos. Se puso feo. | Open Subtitles | انا و ( تشارلى ) خضنا شجارنا انتهى بشكل سىء |
Te he conocido demasiado, como la noche cuando peleamos por primera vez, | Open Subtitles | 250)\blur3}. . مع أني عرفتك حقّ المعرفة، كما فعلت في ليلة شجارنا الأول |
Te he conocido demasiado, como la noche cuando peleamos por primera vez, | Open Subtitles | 250)\blur3}. . مع أني عرفتك حقّ المعرفة، كما فعلت في ليلة شجارنا الأول |
Inventaba historias locas, como supuestos viajes que habíamos hecho, cenas románticas, incluso peleas que nunca tuvimos. | Open Subtitles | لقد اختلقت كل تلك القصص مثل الرحلة التي كنا من المفترض أن نقوم بها عشاء رومانسي حتى شجارنا الذي لم يحصل |
Creo que nuestra discusión me ha venido bien. | Open Subtitles | أعتقد أن شجارنا كان له عائد جيد بالنسبة لي |