"شخصيتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • personalidad
        
    • personaje
        
    • carácter
        
    • eres
        
    •   
    • ti
        
    • persona
        
    • mismo
        
    • usted
        
    • identidad
        
    • eras
        
    • personal
        
    Lesiones o enfermedades pueden alterar su equilibrio químico y su integridad física, lo que puede modificar tu personalidad. Open Subtitles جرح أَو مرض يُمكن أَن يغيرا توازنه الكيميائي والسلامة البدنية، التي يُمكن أَن تغير شخصيتك.
    Bueno, quizá deberías coger eso como muestra de tu horrible desorden de personalidad. Open Subtitles حسناً ربما يجب أن تأخذي ذلك كعلامه عن أضطراب شخصيتك المريعه
    Lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje. Open Subtitles الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك.
    De cualquier manera... tienes que encontrar la manera de empatizar con tu personaje. Open Subtitles على كل حال، عليك أن تجدي طريقة تتعاطفي فيها مع شخصيتك
    Un hombre de vuestro carácter sería incapaz de un acto tan vergonzoso. Open Subtitles لن أصدق أبداً أن رجلاً بنبل شخصيتك وسماحتك
    No sé quién eras en tu vida pasada, pero en esta vida eres un Guardián. Open Subtitles لا أدري كيف كانت شخصيتك في الماضي ولكن في هذه الحياة أنت حارس
    No- no creo que seas . Quiero decir, creo que es la edad. Open Subtitles ولا أظن أن هذه شخصيتك أقصد ، هذه طبيعة عمرها الآن
    Uno contesta muchas preguntas, y se supone que esto revela algo sobre la personalidad básica de uno. TED فأنت تقوم بالإجابة على أسئلة عديدة، وهذا من المفترض أن يُظهر شخصيتك الحقيقية.
    Necesitarán evaluar su personalidad y su situación financiera para determinar si quedarse en un geriátrico o en casa es la mejor opción. TED سوف تحتاج إلى تقييم شخصيتك ووضعك المالي لتحديد ما إذا كانت جماعة لرعاية المسنين أو البقاء في المنزل هو خيارك الأفضل.
    Tu personalidad parece desvanecerse en una densa niebla, todas tus emociones y deseos se contraen, se sofocan y se silencian. TED شخصيتك تبدأ تتلاشى في الضباب الكثيف وجميع عواطفك ورغباتك محاصره ، مكبوتة ، صامتة في داخلك.
    juzgar tu suerte o tu desgracia, tu personalidad, futuro profesional y qué será de tu vida en un determinado año. TED ويتم الحكم علي كونك محظوظا او غير محظوظ، وعلي شخصيتك ، ومستقبلك الوظيفي وكيف ستكون في سنة معينة.
    Los gusanos estaban bien, ¿pero tu personaje favorito? TED دودتا الكتب كانتا جيدتين لكن ماهي شخصيتك المفضلة ؟
    Si por alguna razón, tu tarjeta de crédito rebota, o hay algún otro problema, pierdes tu personaje. TED و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة
    Quizá hagan que tu personaje vuelva a ser atractivo. Open Subtitles لربّما يجعلون شخصيتك تظهر بمظهر حسن مرة أخرى
    Cada día, su vida estará a prueba... y también su carácter. Open Subtitles كل يوم، تكون حياتك على المحك وأيضاً شخصيتك
    Esto aumentará tu carácter. Hoy eres más fuerte que ayer. Open Subtitles مالذي حدث ببناء شخصيتك انت اكثر قوه اليوم
    Tu Casey está ahí afuera, pero no tienes que cambiar lo que eres para encontrarlo. Open Subtitles فارسُ أحلامكِ متواجد في مكانٍ ما ليس عليكِ أن تغيّري شخصيتك حتى تجديه
    Tu discurso bien preparado convence a la audiencia salvaje de que eres un genio carismático. TED خطابك المعد بشكل جيد يقنع الجمهور الهائج أن شخصيتك عبقرية.
    no actúas así. Estás distinta en todo sentido. Open Subtitles ليست المشكلة في تصرفك بل هي شخصيتك المتغيرة
    Puedes pensar en ti mismo y tus recuerdos, y antes de volver a estar en suspensión editas tus recuerdos y cambias tu personalidad, y así sucesivamente. TED وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك.
    habremos esparcido rumores muy convincentes sobre tu persona, sobre su vida, su casa, su hermana, sus sirvientes, su salud, sus excesos sexuales, su estúpido pelo, su hipocresía, su hipocóndria, y su falta de decencia, y estará obligado a predicar por siempre Open Subtitles سننشر الكثير من الشائعات ،القوية عن شخصيتك وعن اسلوب حياتك وعن أهل بيتك وعن أختك وعن خدمك
    Pero debes trabajar... para que el resto de tu ser llegue a ese mismo nivel. Open Subtitles لكن عليك العمل على أن تجعل ما تبقى من شخصيتك يرتقي لهذه الدرجة
    Esto es lo que usted hace, le habla a la gente como si fueran idiotas... después haces lo que quieres. Open Subtitles أه, حسنا, حسنا, هذه إذا شخصيتك, يارجل, أليس كذلك? تتحدث إلي الناس كأنهم مجموعة من الحمقي الملاعين
    Tan famosa, que temía que la reconocieran si subía al tren bajo su propia identidad. Open Subtitles الشهيرة ,والتى كان هناك خطر اكتشافها لو ركبت القطار فى شخصيتك الحقيقة ,هه؟
    A cambio, les pedimos que intenten... enfocar esos sentimientos hacia adentro... hacia su crecimiento y realización personal. Open Subtitles عوضاعنذلك،نطلبمنكم .. تركيزتلكالمشاعرللداخل.. لبناء شخصيتك وتحقيق الذات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus