Y en Nueva York todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. | TED | وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001 |
Al margen de sus creencias, todo el mundo tiene derecho a explorar y mostrar su sexualidad sin miedo a ser avergonzado o juzgado. | TED | وبغض النظر عن معتقداتكم فكل شخص لديه الحق في الاستكشاف والتعبير عن حياته الجنسية دون حياء من العار أو الحُكم. |
Y no es útil mirar a alguien con este comienzo en la vida y culparlo por donde está. | TED | ومن غير المجدي النظر إلى شخص لديه هذه البداية في حياته وتلومه لما هو عليه. |
Pero eso no le habría ocurrido a alguien con acceso a atención médica moderna. | Open Subtitles | ولكن لن يحدث لأي شخص لديه إمكانية الحصول على الرعاية الطبية الحديثة |
Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, | TED | اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي |
- Nada. Conoce a alguien que tiene libros. | Open Subtitles | انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب |
Cualquier persona que tenga acceso a la Internet puede acceder electrónicamente a los documentos oficiales en los seis idiomas oficiales. | UN | ويستطيع الآن أي شخص لديه إمكانية الوصول إلى الإنترنت أن يطلع على الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية الست إلكترونيا. |
Cualquier persona con sentimientos humanitarios desearía que la vida del autor hubiera tenido un destino mejor. | UN | وكل ما يتمناه شخص لديه شعور بالإنسانية هو أن يكون مصير صاحب البلاغ أفضل في الحياة. |
Todo el mundo tiene dentro una pasión por algo, sólo tienen que encontrar ese "algo". | Open Subtitles | كل شخص لديه عاطفة نحو شىء داخله عليه فقط أن يجد هذا الشىء |
Cariño, todo el mundo tiene sueños, pero creo que su única experiencia real es con zapatos desatados y pinturas. | Open Subtitles | عزيزي, كل شخص لديه أحلام ولكني أظن بأن خبرتها الحقيقية هي في تجميع الأحذية وتلوين الأظافر |
Entonces usted debería saber que todo el mundo tiene una historia excepcional que contar si se hacen las preguntas correctas. | Open Subtitles | إذاً من المفترض أنك تعرف جيداً أن كل شخص لديه قصته الفريدة ليقولها إذا طرحت السؤال المناسب. |
Por supuesto que enviarán a alguien con poderes. Es la única forma en que piensan que pueden capturarme. | Open Subtitles | بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ |
Es una niña sana de 12 años con una porquería de tobillo, no una drogadicta o alguien con un defecto cardíaco congénito. | Open Subtitles | هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب. |
Una sola puñalada con un bisturí desechable. Buscamos a alguien con entrenamiento médico. | Open Subtitles | .طعنة واحدة بإستخدام مشرط إننا نبحث عن شخص لديه تدريب طبّي |
alguien tiene experticia y conocimiento, y sabe hacer las cosas, así que le damos estatus a esa persona. | TED | شخص لديه الخبرة والمعرفة ، ويعرف كيف يفعل الأشياء، ونحن نعطي هذا الشخص المكانة الاجتماعية. |
Muy bien, es hora de ir adentro. alguien tiene tareas que hacer. | Open Subtitles | حسناً ، حان وقت الدخول ثمّة شخص لديه واجب منزلي |
Seguro, te llevaré, esperaré contigo, me preocuparé por ti luego tú regresarás a casa con alguien que tiene un auto más rápido. | Open Subtitles | أكيد، سآخذك وأنتظر معك وأقلق عليك، ثم تعودين إلى المنزل مع شخص لديه سيارة أسرع. |
Toda persona que tenga propuestas o quejas podrá contactar con las instituciones facultadas para efectuar una inspección. | UN | وبوسع أي شخص لديه اقتراح أو شكوى الاتصال بالمؤسسات المخوّلة بإجراء عمليات التفتيش. |
Cualquier persona con sentimientos humanitarios desearía que la vida del autor hubiera tenido un destino mejor. | UN | وكل ما يتمناه شخص لديه شعور بالإنسانية هو أن يكون مصير صاحب البلاغ أفضل في الحياة. |
Lo que tienen las resacas es que cada uno tiene su propio remedio. | Open Subtitles | الشىء عن الشراب ليلة أمس أن كل شخص لديه دوائه الخاص |
Tal vez colmaran el vaso. Todo el mundo tiene un límite. | Open Subtitles | ربما كان قبلها الكثير من الصفعات كل شخص لديه نقطة انفجار. |
Y todos tienen un método para afrontar estos problemas. | TED | وكل شخص لديه طريقته لمعالجة هذه المشاكل |
Cada persona tiene unas características: color de ojos, pelo, gafas y nombre. | TED | كل شخص لديه مجموعة من المميزات: لون العين، ولون الشعر، والنظارات، والاسم. |
Puedo entender un error. Todos tenemos un mal día de vez en cuando, | Open Subtitles | خطأ واحد أستطيع أن أغفره كل شخص لديه يوما سيئاً بين الحين والآخر |
Todos tienen una madre como yo. Usted seguro que también la tuvo. | Open Subtitles | كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا |
Si tú o cualquier otro tiene alguna información de este peligroso criminal, por favor contacta con las autoridades locales. | Open Subtitles | إذا كنتَ أنتَ أو أيّ شخص لديه أيّ معلوماتٍ على هذا المجرم الخطير فيرجى الإتصال بسلطاتكَ المحلّيّة |
Lo más adecuado es que estas funciones sean coordinadas por una persona que tenga autoridad y estatus dentro de las unidades militares. | UN | وسيتم إجراء التنسيق بين هذه الوظائف بشكل أفضل من قبل شخص لديه سلطة ومكانة داخل الوحدات العسكرية. |