"شخص لديه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el mundo tiene
        
    • alguien con
        
    • alguien tiene
        
    • alguien que tiene
        
    • persona que tenga
        
    • persona con
        
    • uno tiene
        
    • mundo tiene un
        
    • tienen un
        
    • persona tiene
        
    • tenemos un
        
    • tienen una
        
    • tiene alguna
        
    • una persona
        
    • mundo tiene una
        
    Y en Nueva York todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. TED وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001
    Al margen de sus creencias, todo el mundo tiene derecho a explorar y mostrar su sexualidad sin miedo a ser avergonzado o juzgado. TED وبغض النظر عن معتقداتكم فكل شخص لديه الحق في الاستكشاف والتعبير عن حياته الجنسية دون حياء من العار أو الحُكم.
    Y no es útil mirar a alguien con este comienzo en la vida y culparlo por donde está. TED ومن غير المجدي النظر إلى شخص لديه هذه البداية في حياته وتلومه لما هو عليه.
    Pero eso no le habría ocurrido a alguien con acceso a atención médica moderna. Open Subtitles ولكن لن يحدث لأي شخص لديه إمكانية الحصول على الرعاية الطبية الحديثة
    Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, TED اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي
    - Nada. Conoce a alguien que tiene libros. Open Subtitles انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب
    Cualquier persona que tenga acceso a la Internet puede acceder electrónicamente a los documentos oficiales en los seis idiomas oficiales. UN ويستطيع الآن أي شخص لديه إمكانية الوصول إلى الإنترنت أن يطلع على الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية الست إلكترونيا.
    Cualquier persona con sentimientos humanitarios desearía que la vida del autor hubiera tenido un destino mejor. UN وكل ما يتمناه شخص لديه شعور بالإنسانية هو أن يكون مصير صاحب البلاغ أفضل في الحياة.
    Todo el mundo tiene dentro una pasión por algo, sólo tienen que encontrar ese "algo". Open Subtitles كل شخص لديه عاطفة نحو شىء داخله عليه فقط أن يجد هذا الشىء
    Cariño, todo el mundo tiene sueños, pero creo que su única experiencia real es con zapatos desatados y pinturas. Open Subtitles عزيزي, كل شخص لديه أحلام ولكني أظن بأن خبرتها الحقيقية هي في تجميع الأحذية وتلوين الأظافر
    Entonces usted debería saber que todo el mundo tiene una historia excepcional que contar si se hacen las preguntas correctas. Open Subtitles إذاً من المفترض أنك تعرف جيداً أن كل شخص لديه قصته الفريدة ليقولها إذا طرحت السؤال المناسب.
    Por supuesto que enviarán a alguien con poderes. Es la única forma en que piensan que pueden capturarme. Open Subtitles بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ
    Es una niña sana de 12 años con una porquería de tobillo, no una drogadicta o alguien con un defecto cardíaco congénito. Open Subtitles هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب.
    Una sola puñalada con un bisturí desechable. Buscamos a alguien con entrenamiento médico. Open Subtitles .طعنة واحدة بإستخدام مشرط إننا نبحث عن شخص لديه تدريب طبّي
    alguien tiene experticia y conocimiento, y sabe hacer las cosas, así que le damos estatus a esa persona. TED شخص لديه الخبرة والمعرفة ، ويعرف كيف يفعل الأشياء، ونحن نعطي هذا الشخص المكانة الاجتماعية.
    Muy bien, es hora de ir adentro. alguien tiene tareas que hacer. Open Subtitles حسناً ، حان وقت الدخول ثمّة شخص لديه واجب منزلي
    Seguro, te llevaré, esperaré contigo, me preocuparé por ti luego tú regresarás a casa con alguien que tiene un auto más rápido. Open Subtitles أكيد، سآخذك وأنتظر معك وأقلق عليك، ثم تعودين إلى المنزل مع شخص لديه سيارة أسرع.
    Toda persona que tenga propuestas o quejas podrá contactar con las instituciones facultadas para efectuar una inspección. UN وبوسع أي شخص لديه اقتراح أو شكوى الاتصال بالمؤسسات المخوّلة بإجراء عمليات التفتيش.
    Cualquier persona con sentimientos humanitarios desearía que la vida del autor hubiera tenido un destino mejor. UN وكل ما يتمناه شخص لديه شعور بالإنسانية هو أن يكون مصير صاحب البلاغ أفضل في الحياة.
    Lo que tienen las resacas es que cada uno tiene su propio remedio. Open Subtitles الشىء عن الشراب ليلة أمس أن كل شخص لديه دوائه الخاص
    Tal vez colmaran el vaso. Todo el mundo tiene un límite. Open Subtitles ربما كان قبلها الكثير من الصفعات كل شخص لديه نقطة انفجار.
    Y todos tienen un método para afrontar estos problemas. TED وكل شخص لديه طريقته لمعالجة هذه المشاكل
    Cada persona tiene unas características: color de ojos, pelo, gafas y nombre. TED كل شخص لديه مجموعة من المميزات: لون العين، ولون الشعر، والنظارات، والاسم.
    Puedo entender un error. Todos tenemos un mal día de vez en cuando, Open Subtitles خطأ واحد أستطيع أن أغفره كل شخص لديه يوما سيئاً بين الحين والآخر
    Todos tienen una madre como yo. Usted seguro que también la tuvo. Open Subtitles كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا
    Si tú o cualquier otro tiene alguna información de este peligroso criminal, por favor contacta con las autoridades locales. Open Subtitles إذا كنتَ أنتَ أو أيّ شخص لديه أيّ معلوماتٍ على هذا المجرم الخطير فيرجى الإتصال بسلطاتكَ المحلّيّة
    Lo más adecuado es que estas funciones sean coordinadas por una persona que tenga autoridad y estatus dentro de las unidades militares. UN وسيتم إجراء التنسيق بين هذه الوظائف بشكل أفضل من قبل شخص لديه سلطة ومكانة داخل الوحدات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus