"شخص ما أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una persona o
        
    • alguien o
        
    • persona física o
        
    En virtud de la Ley es un delito obligar a una persona, o ejercer excesiva influencia sobre ésta, para que brinde o siga brindando servicios sexuales comerciales. UN ويجرِّم القانون إجبار شخص ما أو التأثير عليه بدون وجه حق لتقديم خدمات جنسية تجارية أو مواصلة تقديمها.
    De igual modo, esta ley prohíbe la revocación de la nacionalidad de una persona o su exilio dentro o fuera del país. UN وبالمثل، يحظر هذا القانون إلغاء جنسية شخص ما أو نفيه داخل البلد أو خارجه.
    12. Lord COLVILLE estima importante indicar que en el artículo 12 se prevé asimismo una protección contra las medidas tendientes a excluir a una persona o a un grupo de personas de un lugar del territorio. UN 12- اللورد كولفيل قال إن من المهم الإشارة إلى أن المادة 12 تنص أيضا على الحماية من التدابير التي تستهدف إبعاد شخص ما أو مجموعة أشخاص من منطقة من الأراضي.
    Ruskov indicó que tenía a alguien o algo en su barco para ayudar a crear la vacuna. ¿Ese es tu amigo? Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    No se puede excluir en modo alguno que los materiales encontrados en el lugar del crimen hubieran sido manipulados por alguien o colocados allí intencionalmente. UN ولا يمكن على الإطلاق أن يستبعد المرء أن تكون المواد الموجودة بمسرح الجريمة قد عبث بها شخص ما أو وضعها فيه عن عمد.
    alguien o algo ha cambiado las reglas acerca de cómo funciona nuestro mundo. TED شخص ما أو شيئ ما قد غيّر القواعد حول الكيفية التي يعمل بها العالم.
    Cualquier persona física o jurídica tiene derecho a examinar y denunciar con fines de rectificación los datos y la información recopilados, procesados y usados electrónicamente contra esa persona o que le conciernan. UN ولأي شخص طبيعي أو قانوني الحق في الاطلاع على البيانات والمعلومات التي جمعت وعولجت واستخدمت إلكترونياً ضد شخص ما أو كانت تخصه والاعتراض عليها بغرض تصحيحها.
    La vinculación de los tipos de riesgos que una persona o un grupo determinado afrontan en situaciones y épocas concretas de la vida exige la adopción de estrategias complejas de prevención y protección respecto de los sistemas de apoyo social. UN ويقتضي ربط أنماط المخاطر التي يواجهها شخص ما أو فئة محددة في حالات وأوقات محددة من الحياة وجود استراتيجيات معقدة للوقاية والحماية فيما يتعلق بأنظمة الدعم الاجتماعي.
    De conformidad con esa sección, el tribunal puede dictar un mandamiento de decomiso cuando se prevea enjuiciar a una persona o el proceso esté en marcha. UN ويجوز للمحكمة، بمقتضى هذه المادة، أن تصدر أمرا تقييدا إما في حالة الشروع بإجراءات جنائية ضد شخص ما أو في حال اعتزام الشروع بها.
    La modificación añade a la definición las transmisiones que contienen la presentación de relaciones sexuales, con inclusión de violencias, abusos, humillaciones y explotación, que describan relaciones sexuales con un menor o con una persona que pretende ser un menor, y la presentación de una persona o de cualquiera de sus órganos como un objeto disponible para ser utilizado sexualmente. UN وهو يضيف إلى التعريف عمليات البث التي تتضمن عرض العلاقات الجنسية التي تشمل العنف أو إساءة المعاملة أو التحقير أو الإذلال أو الاستغلال، أو التي تصور الاجتماع الجنسي بقاصر أو بشخص يدعي أنه قاصر، أو تلك التي تشمل عرض شخص ما أو أي عضو من أعضائه كهدف جاهز للاستخدام الجنسي.
    Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro. UN فإذا لم يسفر الاقتراع الثالث عن نتيجة حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث وهلم جرا، مع تعاقب الاقتراعات غير المقيدة والمقيدة، حتى يتم انتخاب شخص ما أو عضو ما.
    Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro. UN فإذا لم يسفر الاقتراع الثالث عن نتيجة حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث وهلم جرا، مع تعاقب الاقتراعات غير المقيدة والمقيدة، حتى يتم انتخاب شخص ما أو عضو ما.
    Esto no es discriminación positiva, que consistiría en favorecer a una persona o a un grupo sólo porque tiene una característica protegida, con independencia de otros factores pertinentes. UN وهذا لا يمثل تمييزاً إيجابياً، من شأنه محاباة شخص ما أو فئة لا لشيء إلا لأن لها خصائص محمية بصرف النظر عن العوامل الأخرى ذات الصلة.
    Si la tercera votación no da resultado decisivo, la votación siguiente se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación, y así sucesivamente, efectuando alternativamente votaciones no limitadas y limitadas hasta que se haya elegido a una persona o miembro. UN فإذا لم يسفر الاقتراع الثالث عن نتيجة حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث وهلم جرا، مع تعاقب الاقتراعات غير المقيدة والمقيدة، حتى يتم انتخاب شخص ما أو عضو ما.
    La pobreza puede considerarse el estado en el que una persona o comunidad carece del nivel básico mínimo de bienestar, especialmente como resultado de una falta persistente de ingresos. UN يمكن فهم الفقر باعتباره حالة يفتقر فيها شخص ما أو مجتمع ما لمعيار الرفاه الأساسي الأدنى، وخصوصاً نتيجة لنقص الدخل بصورة متواصلة.
    Y no tienen idea de lo difícil que es hablarle a alguien o tratar a una persona con quien no puedes comunicarte. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Y si quizás, solo quizás... alguien o algo la mató... Open Subtitles وإذا لربّما، فقط لربّما شخص ما أو شيء قتلها
    Suele ser cuando toco a alguien o estoy en la misma zona que ellos. Open Subtitles عادةً, عندما ألمس شخص ما أو عندما أكون في نفس المكان الذي يكونون موجودين فيه
    Sin embargo, eso significa que alguien o me atrevería a decir que algo, todavía está por ahí haciéndonos esto. Open Subtitles على الرغم من ذلك هذا يعني أن هناك شخص ما أو أتجرأ و أقول، شيء ما طليق في الأرجاء، ويحاول إثارة غضبنا
    Uno está en un convoy y si alguien o algo se pone frente a uno, no debemos detenernos. Open Subtitles إذا كنت في موكب وأعترض شخص ما أو شيء ما طريقك لا تتوقف
    69. También será necesario decidir si se presentarán cargos contra una entidad jurídica (una empresa o sociedad), una persona física o ambos. UN 69- كما يتعين اتخاذ قرار بشأن التهم التي ينبغي توجيهها بحق الكيان القانوني (بيت أعمال أو منظمة اعتبارية) أو شخص ما أو كليهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus