"شخص واحد لكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una persona por
        
    • tener un empleado por cada
        
    Bueno, en primer lugar, respecto a que sólo existe una persona ¿por qué no me pego un tiro ya mismo? Open Subtitles أولاً، فكرة وجود شخص واحد لكل امرأة؟ لم لا أنتحر الآن فحسب؟
    Se ha demostrado que la utilización de tierras retiradas e infrautilizadas por el sector agrícola aumenta las posibilidades de empleo en una persona por cada 20 hectáreas dedicadas a los cultivos energéticos. UN أثبت استخدام الأراضي التي جرى تجنيبها أو التي لم تستخدم بالشكل الكافي في القطاع الزراعي قدرته على زيادة إمكانيات التوظيف بمعدل شخص واحد لكل 20 هكتارا مخصصة لمحاصيل الطاقة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Convenio, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN وضعت تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المتعددة للاتفاقية على أساس افتراض 5000 دولار أمريكي لكل ممثل مع مراعاة مشاركة أكثر من شخص واحد لكل بلد، باستخدام أكثر أسعار الدرجة الاقتصادية فائدة وملاءمة، وباستخدام بدلات الأمم المتحدة للمعيشة اليومية.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de los representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Convenio, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN وضعت تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المتعددة للاتفاقية على أساس افتراض 5000 دولار أمريكي لكل ممثل مع مراعاة مشاركة أكثر من شخص واحد لكل بلد، باستخدام أكثر أسعار الدرجة الاقتصادية فائدة وملاءمة، وباستخدام بدلات الأمم المتحدة للمعيشة اليومية.
    VIII.90 Se ha informado a la Comisión Consultiva de que la norma de los servicios comerciales de consultas de información es la de tener un empleado por cada 150 computadoras personales. UN ثامنا - ٩٠ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المعيار السائد حاليا في مجال خدمات مركز المساعدة هو خدمة شخص واحد لكل ١٥٠ حاسوبا شخصيا.
    Se calcula en 5.000 dólares por reunión el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país y que utilice el boleto más conveniente en clase económica y perciba las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Convenio, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN وضعت تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في الاجتماعات المتعددة للاتفاقية على أساس افتراض 5000 دولار أمريكي لكل ممثل مع مراعاة عدم تحمل تكاليف سفر أكثر من شخص واحد لكل بلد، باستخدام أكثر أسعار الدرجة الاقتصادية فائدة وملاءمة، وباستخدام بدالات الأمم المتحدة للمعيشة اليومية.
    Se presupuesta en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país que utilice el billete más apropiado y conveniente en clase económica y perciba las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار بطاقات السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    La suma presupuestada para la participación de representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo es de 5.000 dólares por representante por reunión, teniendo en cuenta solamente los gastos de viaje de no más de una persona por país, utilizando la tarifa de clase económica más apropiada y ventajosa, y las dietas fijadas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار لكل ممثل في كل اجتماع، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    La suma presupuestada para la participación de representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo es de 5.000 dólares por representante por reunión, teniendo en cuenta solamente los gastos de viaje de no más de una persona por país, utilizando la tarifa de clase económica más apropiada y ventajosa, y las dietas fijadas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار لكل ممثل في كل اجتماع، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se prevé que el costo de la participación de cada uno de los representantes de las Partes que operan al amparo del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo sea de 5.000 dólares, teniendo en cuenta los gastos de viaje de no más de una persona por país, pagando la tarifa de clase económica más apropiada y ventajosa y las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN افتراض أن مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول تتكلف 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل. وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأكثر توفيراً من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y los viáticos establecidos por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5.000 dólares por reunión el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país según la tarifa más conveniente en clase económica, y percibiendo las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas establecidos por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en diversas reuniones del Protocolo por reunión y por representante, teniendo en cuenta que sólo viaje una persona por país, con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas estipuladas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، واستخدام أسعار بطاقات السفر في الدرجة السياحية الأنسب والأوفر وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se presupuesta en 5.000 dólares el costo de participación de cada representante de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país que utilice el billete más apropiado y conveniente en clase económica y perciba las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    Se calcula en 5 000 dólares el costo de participación de los representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las distintas reuniones del Convenio, teniendo en cuenta que no viaje más de una persona por país con el boleto más conveniente en clase económica y las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تتكلف مشاركة ممثلي الأطراف العاملين بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات الاتفاقية 000 5 دولار بدولارات الولايات المتحدة لكل ممثل ولكل اجتماع مع مراعاة اقتصار تكاليف السفر على شخص واحد لكل بلد، وذلك باستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدلات المعيشة اليومية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Se presupuesta en 5.000 dólares por reunión y por representante el costo de participación de representantes de partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viajará más de una persona por país, que se utilizará el billete más apropiado y conveniente en clase económica y que se pagarán las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN ربط مبلغ 000 5 دولار بدولارات الولايات المتحدة لكل اجتماع ولكل ممثل لمشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول، مع مراعاة ألا تزيد التكاليف عن تكاليف سفر شخص واحد لكل بلد، وذلك باستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب من الناحية الاقتصادية وبدلات المعيشة اليومية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Se presupuesta en 5.000 dólares por reunión y por representante el costo de participación de representantes de partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo, teniendo en cuenta que no viajará más de una persona por país, que se utilizará el billete más apropiado y conveniente en clase económica y que se pagarán las dietas establecidas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    El presupuesto para la participación de representantes de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en las diversas reuniones del Protocolo es de 5.000 dólares por reunión y por representante, teniendo en cuenta los gastos de viaje de no más de una persona por país, utilizando la tarifa de clase económica más apropiada y ventajosa, y las dietas diarias fijadas por las Naciones Unidas. UN يفترض أن تبلغ تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مختلف اجتماعات البروتوكول 000 5 دولار للاجتماع الواحد لكل ممثل، وذلك مع مراعاة عدم تحمل تكاليف السفر لأكثر من شخص واحد لكل بلد، وباستخدام أسعار تذاكر السفر الأنسب والأكثر فائدة في الدرجة الاقتصادية وبدل المعيشة اليومي المعمول به لدى الأمم المتحدة.
    VIII.90 Se ha informado a la Comisión Consultiva de que la norma de los servicios comerciales de consultas de información es la de tener un empleado por cada 150 computadoras personales. UN ثامنا - ٩٠ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المعيار السائد حاليا في مجال خدمات مركز المساعدة هو خدمة شخص واحد لكل ١٥٠ حاسوبا شخصيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus