"شراء الكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adquisición de libros
        
    • compra de libros
        
    • para comprar libros
        
    Los gastos directos, tales como la adquisición de libros y las suscripciones a publicaciones periódicas, se cargan a la organización usuaria correspondiente. UN أما التكاليف المباشرة، مثل تكاليف شراء الكتب والاشتراكات في الصحف فتقيد على حساب المنظمة المستفيدة.
    adquisición de libros para las bibliotecas de Beli Manastir, Ilok y Vukovar UN شراء الكتب لمكتبات بيلي مناستير وإيلوك وفوكوفار
    También se proporciona mobiliario escolar básico y se incluye un componente para la adquisición de libros de textos. UN كما يوفر أيضا الأثاث المدرسي الأساسي ويشمل عنصر شراء الكتب المدرسية.
    El Tribunal decidió, en principio, que el Secretario podría aceptar las donaciones pertinentes en efectivo para financiar la compra de libros y otro material para la Biblioteca. UN وقررت من حيث المبدأ استخدام الهبات النقدية الملائمة في شراء الكتب والمواد اﻷخرى اللازمة للمكتبة وأذنت للمسجل بقبولها.
    Así pasa por ejemplo, con la compra de libros en línea. UN وهذا ما حدث فعلا في مجال شراء الكتب عن طريق الإنترنت.
    Las niñas reciben ayuda financiera para la adquisición de libros de texto y uniformes escolares y para los servicios de guardería. UN ويقدم الدعم المالي للفتيات لمساعدتهن على شراء الكتب المدرسية والزي المدرسي وخدمات الرعاية للطفل.
    Sin embargo, los gastos de la adquisición de libros y de las suscripciones a publicaciones periódicas se determinan según las necesidades de las dependencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y se incluyen en una partida separada de este subprograma. UN أما تكاليف شراء الكتب والاشتراكات في المجلات، فتتوقف على احتياجات وحدات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتحدد لها ميزانية منفصلة في هذا البرنامج الفرعي.
    Sin embargo, los gastos de la adquisición de libros y de las suscripciones a publicaciones periódicas se determinan según las necesidades de las dependencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y se incluyen en una partida separada de este subprograma. UN أما تكاليف شراء الكتب والاشتراكات في المجلات، فتتوقف على احتياجات وحدات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتحدد لها ميزانية منفصلة في هذا البرنامج الفرعي.
    La USAID ha apoyado una reforma del proceso de adquisición de libros de texto, conducente a tratos con ocho primeras editoriales, que más tarde aumentarán a diez, entre cuyas ofertas podrán elegir las distintas escuelas. UN وقدمت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الدعم لإصلاح عملية شراء الكتب المدرسية مما أدى إلى إبرام عقود مع ثمانية ناشرين في البلدان و10 ناشرين لاحقا لتختار فرادى المدارس من بين معروضاتهم.
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones y gastos de puesta en marcha UN ميم - المكتبة - تكاليف شراء الكتب - المنشورات
    La suma adicional de 100.000 dólares por concepto de intereses devengados de las contribuciones al llamamiento se destinó a la adquisición de libros de texto necesarios para el nuevo plan de estudios. UN واستخدم مبلغ إضافي قدره 000 100 دولار هو الفائدة المكتسبة من التبرعات المدفوعة للنداء في شراء الكتب المدرسية اللازمة للمنهج الدراسي الجديد.
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    Biblioteca: adquisición de libros y publicaciones UN ميم - المكتب - تكاليف شراء الكتب والمنشورات
    El subsidio medio de educación concedido era de unas 10.000 coronas noruegas anuales y cubría la compra de libros y todo lo demás que fuera necesario. UN ومتوسط الاستحقاقات التعليمية الممنوحة يبلغ ٠٠٠ ١٠ كراون نرويجي تقريبا في السنة وهو يغطي شراء الكتب الضرورية وما الى ذلك.
    Biblioteca: compra de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    El subsidio medio de educación concedido era de unas 10.000 coronas noruegas anuales y cubría la compra de libros y todo lo demás que fuera necesario. UN ومتوسط الاستحقاقات التعليمية الممنوحة يبلغ ٠٠٠ ١٠ كراون نرويجي تقريبا في السنة وهو يغطي شراء الكتب الضرورية وما الى ذلك.
    Biblioteca: compra de libros y publicaciones UN المكتبة - شراء الكتب والمنشورات
    Muchas familias camboyanas son demasiado pobres para comprar libros y otros materiales para sus hijos. UN والكثير من اﻷسر الكمبودية فقيرة جدا بحيث لا تستطيع شراء الكتب واللوازم ﻷطفالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus