El jefe de la Policía de Timor oriental declaró que 6 personas habían muerto en el hospital ese mismo día, en la tarde, y 13 en el lugar del incidente. | UN | وأعلن رئيس شرطة تيمور الشرقية أن ٦ أشخاص قد توفوا في اليوم ذاته خلال فترة بعد الظهر، وأن ٣١ توفوا في موقع الحادث. |
Aunque parece ser que se interrogó a dos policías en relación con el incidente mencionado, el jefe superior de Policía de Timor Oriental negó posteriormente esas acusaciones. | UN | وبالرغم من أنه يُعتقد أنه قد جرى استجواب رجلي الشرطة بشأن الحادث المدﱠعى، نفى قائد شرطة تيمور الشرقية تلك الادعاءات في وقت لاحق. |
Recalca que debe considerarse urgentemente la posibilidad de acelerar la capacitación del Servicio de Policía de Timor Lorosae y de obtener recursos suficientes para establecer el sistema judicial. | UN | ويؤكد ضرورة إيلاء الاهتمام العاجل للإسراع في تدريب شرطة تيمور لوروساي واجتذاب ما يكفي من الموارد لتطوير النظام القضائي. |
Recalca que debe considerarse urgentemente la posibilidad de acelerar la capacitación del Servicio de Policía de Timor Lorosae y de obtener recursos suficientes para establecer el sistema judicial. | UN | ويؤكد ضرورة إيلاء الاهتمام العاجل للإسراع في تدريب شرطة تيمور لوروساي واجتذاب ما يكفي من الموارد لتطوير النظام القضائي. |
La UNMISET seguiría desarrollando la capacidad de organización y la integridad del Servicio de Policía de Timor Oriental y examinando toda su estructura orgánica. | UN | وستواصل بعثة الدعم تنمية القدرات التنظيمية لدائرة شرطة تيمور الشرقية واستقامتها واستعراض مجمل هيكلها التنظيمي. |
Se ha convenido con el Gobierno de Transición un plan de desarrollo en el que se reseña el traspaso de funciones al Servicio de Policía de Timor Oriental. | UN | تم الاتفاق مع الحكومة الانتقالية على خطة للتطوير توجز طريقة التسليم إلى دائرة شرطة تيمور الشرقية. |
Colaboración ciudadana con el programa de prevención de la delincuencia del cuerpo de Policía de Timor Oriental | UN | المواطنون يقدمون المساعدة لبرنامج منع وقوع الجرائم الذي تنفذه شرطة تيمور الشرقية |
Se formó e hizo entrega de certificados a 1.250 oficiales de Policía de Timor Oriental | UN | تدريب وتخريج 250 1 من ضباط شرطة تيمور الشرقية العنصر4: الدعم |
Dotación de la policía de las Naciones Unidas y del Servicio de Policía de Timor Oriental durante la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | قوام قوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة ودائرة شرطة تيمور الشرقية أثناء بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
En relación con el incidente, el jefe de la Policía de Timor Oriental, Coronel Andreas Sugianto, declaró que los campesinos habían sido detenidos por un breve período y luego puestos en libertad. | UN | وقد قال العقيد أندرياس سوجيانتو، رئيس شرطة تيمور الشرقية، بمناسبة هذا الحادث، بأنه تم احتجاز المزارعين لفترة قصيرة ثم أطلق سراحهم. |
En Timor Oriental se entrevistó con el Gobernador de la provincia, el Jefe de la Comandancia Militar de Distrito, el Jefe de Policía de Timor Oriental y el representante de KOMNAS HAM en Timor Oriental. | UN | وفي تيمور الشرقية، اجتمع الوفد بحاكم المقاطعة، ورئيس القيادة العسكرية للمنطقة، وقائد شرطة تيمور الشرقية، وممثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تيمور الشرقية. |
Esta última continuará desempeñando funciones policiales ejecutivas, dando paso, gradualmente, a tareas de asesoramiento y seguimiento, a medida que la Policía de Timor Oriental vaya asumiendo responsabilidades en materia de seguridad pública. | UN | وسيظل دور هذه القوة هو الدور التنفيذي لأعمال الشرطة، الذي سيتحول تدريجيا إلى دور توجيهي ورقابي مع الاطراد في عزو المسؤولية عن مهام الأمن العام إلى شرطة تيمور الشرقية. |
b) Un componente de policía civil con un máximo de 460 personas, encargado de seguir asesorando a la policía indonesia y de preparar el reclutamiento y adiestramiento de la nueva fuerza policial timorense oriental; | UN | )ب( عنصر للشرطة المدنية مكون من عدد أقصاه ٤٦٠ فردا لمواصلة إسداء المشورة إلى الشرطة اﻹندونيسية ولﻹعداد لتعيين أفراد قوة شرطة تيمور الشرقية الجديدة وتدريبهم؛ |
Hasta el 6 de febrero de 2003, la PNTL contaba con 3.024 agentes de policía capacitados y 33 efectivos civiles de apoyo. | UN | وحتى 6 شباط/فبراير 2003، ضمت شرطة تيمور - ليشتي الوطنية 024 3 شرطيا مدرّبا، و 33 موظف دعم مدني. |
:: El Comisionado de la Policía Nacional asume toda la responsabilidad ejecutiva del Servicio de Policía de Timor-Leste | UN | يتولى مفوض الشرطة الوطنية المسؤولية التنفيذية الكاملة عن دائرة شرطة تيمور - ليشتي |