- Me disculpo, Su Señoría pero creo que seremos capaces de resolver este asunto. | Open Subtitles | - أَعتذرُ، شرفكَ. هو فقط، نحن قَدْ نَكُون قادرون على حَلّ هذا. |
Eso, y que sola, Su Señoría ... causado el daño extenso a mi camión de la miel. | Open Subtitles | ذلك، والذي لوحده، شرفكَ... سبّبَ الضررُ الشاملُ إلى عربةِ عسلِي. |
Esto hace al carácter del testigo, Su Señoría. | Open Subtitles | يَذْهبُ إلى الشخصِ الشاهدِ، شرفكَ. |
No tengo más preguntas, Su Señoría. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي أسئلة أخرى، شرفكَ. |
No hay una pregunta para el testigo aquí, Su Señoría. | Open Subtitles | ليس هناك سؤال إلى الشاهدِ هنا، شرفكَ. |
Me gustaría hacer una moción para una audiencia de fianza, Su Señoría. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ لجَعْل a حركة لa جلسة كفالةِ، شرفكَ. |
pero hay un problema, Su Señoría, alguien murió durante el proceso. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، شرفكَ... شخص ما أصبحَ مقتولاً في العمليةِ. |
Y yo no olvidaré a Donna Scott, Su Señoría. | Open Subtitles | وأنا لَنْ أَنْسي دونا سكوت، شرفكَ. |
Nosotros tratamos de vernos como personas compasivas, Su Señoría. | Open Subtitles | نُحاولُ عُبُور أنفسنا مِنْ كa ناس عطوفون، شرفكَ. |
Estamos hablando de homosexualidad, Su Señoría. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عنهم الشذوذ الجنسي، شرفكَ. |
Los Philadelphia Phillies ganando los playoffs, Su Señoría. | Open Subtitles | فوز فيلاديلفيا Phillies ألعاب ورلد سيريز للبيسبول، شرفكَ. |
Me remito, Su Señoría. | Open Subtitles | أَنتهي مِنْ دعوي، شرفكَ. |
- Cartas, Su Señoría. | Open Subtitles | الرسائل، شرفكَ. |
Objeción, Su Señoría. | Open Subtitles | الإعتراض، شرفكَ. |
Nada más, Su Señoría. | Open Subtitles | لا شيء أبعد، شرفكَ. |
No más preguntas, Su Señoría. | Open Subtitles | لا أسئلة أخرى، شرفكَ. |
Nos gustaría una continuación, Su Señoría. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ a إستمرار، شرفكَ. |
Disculpe, Su Señoría. | Open Subtitles | أعذرْني، شرفكَ. |
- Cartas, Su Señoría. | Open Subtitles | الرسائل، شرفكَ. |
Gracias, Su Señoría. | Open Subtitles | شكراً لكم، شرفكَ. |