"شرفٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • honor
        
    • Un placer
        
    También es un honor para Sudáfrica dar la bienvenida a la República de Sudán del Sur a la comunidad de naciones como el Estado Miembro 193 de las Naciones Unidas. UN كما أنه شرفٌ لجنوب أفريقيا أن يرحّب بجمهورية جنوب السودان في مجتمع الدول، بصفتها الدولة العضو الـ 193 في الأمم المتحدة.
    El Primer Ministro dio la bienvenida al Consejo de Seguridad y señaló que su presencia en África, y en Addis Abeba en particular, era un honor y un privilegio. UN ورحب رئيس الوزراء ببعثة مجلس الأمن وأشار إلى أن وجودها في أفريقيا وفي أديس أبابا على وجه الخصوص، شرفٌ ومدعاة للاعتزاز.
    No, realmente es un honor recibir el premio Jacob Freinstein al Abogado del Año. Open Subtitles ...لا, حقّاً هو شرفٌ لي أن أحظي بجائزة محامي السنة لجاكوب فرينستين
    Fue un honor. Lamento que no haya sido en mejores circunstancias. Open Subtitles إنّه كان شرفٌ ليّ، متأسف لما حدث لك ما كنت لأسعد لحدوثه
    Bien, es Un placer darle la bienvenida al Hotel Cortez. Open Subtitles حسنا,إنه شرفٌ لي أن أرحب بك في فندق كورتيز.
    Antes había honor. Open Subtitles لقد تعودنا أن يكون هُناك شرفٌ في تلك المنطقة
    Sí, probablemente no vaya a salir, pero es un honor ser preguntado, pienso. Open Subtitles نعم، من المحتمل أنه لن يحدث، لكنه بالتأكيد شرفٌ أن يطلب منها.
    Mire, Dr. Cooper, de verdad quiero este puesto. Sería un increíble honor trabajar para un hombre de su brillantez. Open Subtitles إنظر، د. "كوبر" أنا اريد هذه الوظيفة حقاً سيكون شرفٌ كبير أنا أعمل مع رجل بعبقريتك
    Es un honor para mí hacer un sacrificio ahora. Open Subtitles و إنه شرفٌ لي أن أقدم تضحية مماثلة الآن.
    Nosotros, los ciudadanos de Corea, debemos considerar que es un honor increíble, contribuir a la construcción de una próspera Asia Oriental... Open Subtitles علينا بناءُ أُمةٍ قوية لإمبراطور اليابان، ونقفَ جميعًا في الطَليعة. أشعرُ بأنّ هذا شرفٌ كبير جدًا.
    Fue un honor. Oye, tu trabajo es increíble. Open Subtitles انه شرفٌ لى فى الحقيقة ان اعمالك مذهلة
    Este premio es un honor un honor que acepto con... Open Subtitles .... ان هذه الجائرة تعد شرفٌ لى ...شرفٌ استحقه...
    Vaya. Es un gran honor que me quieran. Open Subtitles رائع، شرفٌ كبير لي بأنكم ترغبون بي
    Es un honor conocerlo, señor. Open Subtitles أنه شرفٌ لي أن ألتقي بك، يا سيدي
    . Es un honor que tenerte como parte de nuestra clase de último curso, Miss Montana. Open Subtitles إنّه شرفٌ لنا أن تكوني جزءٌ من صفنا الأخير [فيالثانويةياآنسة [مونتانا.
    Es un honor estar con todos vosotros. Open Subtitles . إنّه شرفٌ لنا أن نتواجد معكم هنا
    ¿Qué honor es que te elijan para ir al espacio? Open Subtitles وكم هو شرفٌ كبير أن يتم اختياري لإرسالي إلى الفضاء؟ أجل ...
    No hay mayor honor que dar tu vida por tu ciudad... y por tu rey. Open Subtitles ليس ثمة شرفٌ أعظم من ان تضحوا ...بحياتكم لأجل مدينتكم ومليككم
    Quiero decir, no hay honor participar. Open Subtitles لأنه لا يوجد شرفٌ في هذا الفعل.
    Deje de succionar . Aspirar todo lo que quieras . Es mi honor, Sargento Mayor. Open Subtitles تملّقا كما تشاءان - هذا شرفٌ لي يا حضرة الرقيب الأوّل -
    Señorita, es Un placer. Open Subtitles آنسة معرفتكِ شرفٌ لي، فلديك سينما فخمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus