La competencia de los fabricantes de medicamentos genéricos está ejerciendo más presión en las empresas farmacéuticas para que bajen los precios. | UN | وتساعد المنافسة من جانب صناعة الأدوية الجنسية في زيادة الضغط على شركات المستحضرات الصيدلانية من أجل خفض الأسعار. |
Meta 17. En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo | UN | الهدف 17 - التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
Meta 17. En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo | UN | الهدف 17 - التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales, a un costo razonable en los países en desarrollo | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
Una empresa farmacéutica entabló una demanda contra esa disposición ante el Tribunal Superior de Madrás, alegando que vulneraba el Acuerdo sobre los ADPIC y el principio de igualdad consagrado en la Constitución. | UN | وقد طعنت إحدى شركات المستحضرات الصيدلانية في هذا الحكم في محكمة مدراس العليا مدعية أنه انتهاك لاتفاق تريبس ولحكم المساواة الدستورية. |
:: En cooperación con las empresas farmacéuticas proporcionar acceso a los medicamentos esenciales, a precios asequibles, en los países en desarrollo | UN | :: التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
Meta 17: En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales a bajo costo en los países en desarrollo | UN | الغاية 17: التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
Meta 17: En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | الغاية 17: التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | إتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية بالتعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
Por ejemplo, las empresas farmacéuticas han considerado las escasas perspectivas comerciales del desarrollo de algunos medicamentos, como los encaminados a luchar contra el paludismo, como un desincentivo de la investigación. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد اعتبرت شركات المستحضرات الصيدلانية ضعف الإمكانات التجارية لاستحداث بعض الأدوية، كالأدوية المضادة للملاريا، عقبة أمام البحث. |
El proyecto de directrices del Relator Especial constituye un modesto esfuerzo que se concentra en la primera de esas cuestiones en el contexto concreto de las empresas farmacéuticas. | UN | ويمثل مشروع المبادئ التوجيهية للمقرر الخاص جهدا متواضعا يركز على المسألة الأولى من هاتين المسألتين، في سياق شركات المستحضرات الصيدلانية على وجه التحديد. |
Esta iniciativa es un mecanismo innovador mediante el cual se anima a las empresas farmacéuticas a invertir en investigación para nuevas vacunas a precios asequibles. | UN | والالتزام المسبق للأسواق آلية مبتكرة تشجع من خلالها شركات المستحضرات الصيدلانية على الاستثمار في أبحاث اللقاحات باسعار محتملة. |
Meta 8.E: En cooperación con las empresas farmacéuticas, proporcionar acceso a los medicamentos esenciales en los países en desarrollo a precios asequibles | UN | الغاية 8 - هاء: التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية |
78. Antes de introducir un nuevo medicamento en el mercado, una empresa farmacéutica tiene que presentar datos de ensayos clínicos a los organismos de reglamentación farmacéutica para demostrar la seguridad y la eficacia del medicamento. | UN | 78- قبل أن تطرح أية شركة من شركات المستحضرات الصيدلانية دواءً جديداً في السوق، عليها أن تقدم بيانات الاختبار السريري إلى السلطات الوطنية لتنظيم تداول العقاقير لإثبات سلامة الدواء وفعاليته. |
El Consejo Internacional de Enfermeras presiona a las compañías farmacéuticas para que proporcionen antirretrovirales a los profesionales de la salud que viven con el VIH/SIDA como una forma de potenciar los sistemas de salud. | UN | ويقوم المجلس الدولي للممرضات بالضغط على شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية للمهنيين المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز كوسيلة لبناء قدرات أجهزة الصحة. |