Hay que revisar las condiciones de servicio sobre el terreno. | UN | ويتعيَّن إعادة النظر في شروط الخدمة في الميدان. |
Paralelamente, las propuestas del Secretario General sobre la simplificación de los arreglos contractuales y la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno darán lugar a que se cuente con una fuerza laboral más integrada, más orientada hacia las actividades sobre el terreno y global. | UN | وبالمثل ستؤدي مقترحات الأمين العام لتبسيط الترتيبات التعاقدية وتوحيد شروط الخدمة في الميدان إلى وجود قوة عاملة عالمية أكثر اندماجا وتوجها نحو الميدان. |
Asimismo, hay que mejorar las condiciones de servicio sobre el terreno para satisfacer las necesidades de una Organización que se basa cada vez más en las actividades realizadas fuera de la Sede. | UN | 42 - واستمرت قائلة إنه ينبغي أيضا تحسين شروط الخدمة في الميدان من أجل الوفاء باحتياجات منظمة يزداد تواجدها في الميدان. |
La Asamblea General siguió examinando las propuestas del Secretario General de armonizar las condiciones de servicio sobre el terreno, presentadas en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | واصلت الجمعية العامة خلال الجزء المستأنف من دورتها الثانية والستين النظر في اقتراحات الأمين العام الرامية إلى مواءمة شروط الخدمة في الميدان. |
Cabe esperar que conduzca a una inversión más sistemática en el perfeccionamiento del personal y a una mayor movilidad de los funcionarios, así como a un nuevo enfoque de las condiciones de servicio sobre el terreno a fin de satisfacer las necesidades de una Organización que cada vez desempeña más actividades sobre el terreno. | UN | وأعرب عن أمله في أن يؤدي أيضا إلى المزيد من الاستثمارات المنهجية في تنمية قدرات الموظفين وزيادة تنقل الموظفين، وفي نهج جديد إزاء شروط الخدمة في الميدان لتلبية الاحتياجات الميدانية المتزايدة للمنظمة. |
Supresión de un puesto de Oficial Superior de Coordinación de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف تنسيق أقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de tres puestos de Oficial de Protección y de un puesto de Oficial de Seguridad de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء 3 وظائف موظفي حماية ووظيفة واحدة موظف أمني عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Oficial Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Creación de un puesto procedente del Servicio Móvil, de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de dos puestos de Oficial de Recursos Humanos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفتين لموظفي موارد بشرية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Auxiliar de Bienestar de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة مساعد للرعاية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de dos puestos de Auxiliar de Administración de Locales de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدي إدارة مرافق عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Oficial de Suministros de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون الإمدادات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Oficial Médico de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون الطبية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de Oficial de Transportes de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون النقل عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Sin embargo, se confiaba en que con la introducción del nuevo enfoque sobre la utilización de listas y a medida que la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno produjera beneficios se reducirían las tasas de rotación. | UN | بيد أنها أبدت ثقة في أن معدل تبدل الموظفين سينخفض مع الأخذ بنهج استخدام قوائم المرشحين الذي تم إصلاحه، ومع ترسُّخ الفوائد الناشئة عن مواءمة شروط الخدمة في الميدان. |
A continuación se describen los progresos realizados y la experiencia adquirida hasta la fecha en la aplicación de los arreglos contractuales y la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, así como los beneficios obtenidos. | UN | وفيما يلي وصف للتقدم المحرز والخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة في الميدان والفوائد المحققة. |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo y de un puesto de Oficial de Seguridad de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio en el terreno | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
76. También es necesario seguir estudiando la propuesta de armonización de las condiciones del servicio sobre el terreno. | UN | 76 - وأشار إلى ضرورة التعمق كذلك في دراسة الاقتراح بمواءمة شروط الخدمة في الميدان. |