"شريفاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • honesto
        
    • honorable
        
    • sheriff
        
    • honor
        
    • honrado
        
    • decente
        
    • comisario
        
    No hiciste nada malo. Eras un policía honesto. No tomaste ese dinero. Open Subtitles لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى
    Tomaste a un hombre honesto y lo destruiste y por poderes casi arruinas a Jonathan Kent. Open Subtitles أخذت رجلاً شريفاً ودمرته وبالمصادفة كدت تدمر جونثان كينت
    - ¿Qué he hecho que no fue honorable? Open Subtitles ما الذى فعلته ليس شريفاً أو ليس صواباً ؟
    Y si se trata de algo que, como vos, es honorable, podéis estar seguro de que mi bolsa, mi persona, todos mis recursos estarán a vuestro servicio. Open Subtitles وإذا كان مبتغاك شريفاً كما كنت أنت على الدوام
    Trata de un hombre que defiende a su mejor amigo del acoso del sheriff. Open Subtitles إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب
    Algunas veces hay honor en la venganza, Stefan. No te fallare. Open Subtitles أحياناً يكون الغرض من الإنتقام شريفاً يا (ستيفان)..
    Estoy tratando de volverme honrado, pero... ¿debo dejar que estos hombres mueran? Open Subtitles أحاول أن أكون شريفاً ولكن هل أدع هؤلاء الرجال يموتون هكذا؟
    Él era decente a su modo, pero también era fuerte y violento... Open Subtitles لقد كان شريفاً بطريقته... لكن كان أيضاً قوي و عنيف
    Luego ha encontrado un trabajo honesto, es doméstica en casa de mi padre. Open Subtitles لكن من وقتها وجدت عملاً شريفاً كخادمة في بيت أبي
    Su vida era su trabajo, y era un trabajo honesto. Open Subtitles حياته كلها كانت عمله، وكان عملاً شريفاً.
    ¿Un hombre honesto? Open Subtitles كنت رجلاً شريفاً قبل أن اقابلك
    Digamos que yo le enseño a Vd., como abogado, a ser honesto. Open Subtitles لنقل أنني أدرسك كمحامي لكي تصبح شريفاً
    ¿Qué ser honesto es tener un defecto? Open Subtitles أن تكونَ شريفاً هوَ أن تكون ناقصاً؟
    Que como eras honesto y no aceptabas sobornos como todos los otros policías, ¿yo te dejé? Open Subtitles لأنك كنت شريفاً... ولم تأخذ مال مثل أي شرطي آخر لذلك تركتك؟
    Creo, que eso fue verdaderamente honorable, ya sabes, empleó tiempo en ayudar a otro, incluso cuando eso significaba que podría ser el final de su juego. Open Subtitles سنوصلك إلي هناك في كل الأحوال أظن بأنه ذلك كان شيئاً شريفاً ، تعلمون لقد إستغرق وقتاً لمساعدة شخصاً آخر
    Pero tienes la suerte de tener un amigo tan honorable, porque he decidido, contra mi juicio, que te acompañaré. Open Subtitles ولكنكم مباركون لأن لكم صديقاً شريفاً مثلي لأنني قد قررتُ ضد حكمي الصحيح بأن أُرافقكم
    No lo explicaré, pero alcanza con decir que no sería honorable. Open Subtitles حسناً, لن أشرح الأمر ولكن يكفي أن أقول أن الأمر لن يكون شريفاً
    Era el nuevo sheriff de este pueblo. Que venía a sustituir al anterior que fue asesinado. Open Subtitles بعد ذلك عرفت بأنه كان سيصبح شريفاً لهذه البلدة، كان قادماً ليحلَ محل ذلك الذي قتل
    - No hace nada. Nunca vi a un sheriff con tanta mala suerte como él. Open Subtitles أنا لم أرى شريفاً محظوظاً الى هذه الدرجة طوال حياتي
    Era un hombre de honor; Open Subtitles لقد كان رجلاً شريفاً.
    Escucha, he vivido honradamente y pienso morir como un hombre honrado. Open Subtitles إسمعي أنتِ لقد عشت شريفاً وسأموت شريفاً
    Sea lo que sea que haya ocurrido ahí, era un hombre decente. Open Subtitles أياً ما كان يجري هنا، فقد كان رجلاً شريفاً!
    Conocí al comisario local, que lo comprendió. Open Subtitles إلتقيتُ شريفاً محلياً تعاطف معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus