"شريكي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi compañero de
        
    • mi compañero en
        
    • mi pareja en
        
    • mi socio en
        
    • Mi compañero está
        
    • socio de
        
    • mi compañero del
        
    Mira, sé que fui un poco ruda al principio sobre que estuvieras aquí, pero ahora me alegro que seas mi compañero de cuarto. Open Subtitles أعرف أني كنت عادئية قليلا حيال تواجدك هنا في البداية لكن الآن، أنا سعيدة نوعا ما أنك شريكي في الحجرة
    Este es Brent McGregor, mi compañero de exploración en la cueva. TED هذا برينت ماك جريجور، شريكي في استكشاف الكهوف.
    - ¿ Y? mi compañero de celda, el albañil, dividió el edificio. Open Subtitles ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى
    Sí, pero en 2009 le disparaste a mi compañero en un banco. Open Subtitles أجل، لكن في 2009 أطلقت النار على شريكي في المصرف.
    Más vale que no te mueras. Eres mi pareja en tiro al hoyo. Open Subtitles أحسن لك ألا تحتضر أنت شريكي في لعبة حفرة الذرة
    Durante una disección, mi compañero de laboratorio me lanzó al ojo líquido de un estómago. Open Subtitles أثناء التشريح، شريكي في المعمل سكب سائل معدة في عيني
    Recordemos que Sheldon todavía es nuestro amigo y mi compañero de piso. Open Subtitles يجب أن نتذكر أن شيلدن لا يزال صديقنا و شريكي في السكن
    Te digo esto como a mi compañero de piso y pasas de mi Open Subtitles سأتحدّث إليك الآن بصفتك شريكي في السكن لا المشرف عليّ
    Pero desafortunadamente, acabo de perder mi compañero de golf. Open Subtitles لكن لسوء الحظ، فقدت شريكي في هذهِ اللعبة
    No eres mi hijo, no eres mi compañero de piso, y no puedes dormir en un sofá en el estudio como un tío borracho. Open Subtitles انت لست طفلي انت لست شريكي في الغرفة ولا تستطيع ان تنام على الاريكة مثل عم ثمل
    Fui la única niña en el colegio que tenía que diseccionar su propia rana porque quería ser mi compañero de laboratorio. Open Subtitles لقد كنت الطفل الوحيد في المدرسة الذي يشرح الضفدع بمفرده لأن لا أحد يود أن يكون شريكي في المختبر
    Vale, sé que él es mi compañero de piso, y es mi responsabilidad, así que yo me encargo de él, ¿vale? Open Subtitles حسنا، أعلم أنه شريكي في السكن، وهو مسؤوليتي، لذا، سأذهب للتعامل معه، حسنا؟
    Es cierto, porque yo quería matar a mi compañero de celda. Open Subtitles هذا صحيح، لأني أردت قتل شريكي في الزنزانة.
    Por que eres mi compañero de vida y amor y quiero que seas parte de todo lo que hago en este mundo. Open Subtitles لانك شريكي في الحياة والحب واريدك ان تكون جزء من كل شيئ اقوم به على هذه الارض
    Con todos los respectos, estoy escribiendo un informe encubierto de mi compañero en nuestra casa. Open Subtitles مع احترامي لك انا اكتب تقريرا سريا عن شريكي في المنزل
    Yo no le diría a nadie que mi informante era, incluyendo a mi compañero en el momento. Open Subtitles أنا أُريد أن تُخبريني عن أي شخص يمتلك معلومات مُفيدةً لي بما في ذلك شريكي في ذلك الوقت
    Te lo conté porque tenía que decírselo a alguien, no porque quisiera que atacaras a mi compañero en medio de la calle delante de la mitad de mi comisaría. Open Subtitles أخبرتك,لأني كنت بحاجة لأخبار أحدهم وليس لأنني أردتك أن تقفز على شريكي في وسط الشارع أثناء دوريتي
    ¿Sí? - Me encantaria que seas mi pareja en una fiesta en la noche de Navidad. Open Subtitles أحب أن تكون شريكي في حفل ليلة الميلاد.
    Mi socio... en realidad es el hombre al que ellas dos robaron su esperma. Open Subtitles شريكي في الحقيقة هو الرجل الذي سُرِقَ الحيمن منه من طرف الأمرأتين
    Mi compañero está en la sala de conferencias, si me acompañan por aquí. Open Subtitles شريكي في قاعة المُؤتمرات، تعالا من هُنا.
    Digo, mi socio de negocios tuvo que ir a ver a su esposa. Open Subtitles لكن رفيقي ، أعني شريكي في العمل توجب عليه الذهاب إلى زوجته
    ¿Ni siquiera mi compañero del laboratorio de geología? Open Subtitles لا أصدّق هذا. ليس حتّى شريكي في مختبر الجيولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus