"شعبة إدارة الموارد البشرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la División de Gestión de Recursos Humanos
        
    • División de Gestión de los Recursos Humanos
        
    • DGRH -
        
    • la DGRH
        
    • División de Gestión de Recursos Humanos ha
        
    • Departamento de Gestión de Recursos Humanos
        
    El Director de la División de Apoyo a las Operaciones y el Director de la División de Gestión de Recursos Humanos presentaron los temas. UN وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن.
    En 1998 la División de Gestión de Recursos Humanos será la primera dependencia de la sede que se inspeccionará. UN وستصبح شعبة إدارة الموارد البشرية في عام ٨٩٩١ أول وحدة من هذا النوع يتم تفتيشها من بين الوحدات المتمركزة في المقر.
    La lectura de los expedientes administrativos debe verificarse en presencia de un funcionario de la División de Gestión de Recursos Humanos. UN ولا بد أن يتم الاطلاع على الملفات الشخصية بحضور موظف من شعبة إدارة الموارد البشرية.
    la División de Gestión de Recursos Humanos ha mantenido en 2004 el mismo presupuesto para las actividades de capacitación que el año anterior. UN والميزانية التي وضعتها شعبة إدارة الموارد البشرية لأغراض التدريب لعام 2004 هي نفس ميزانيتها للعام السابق.
    Se están adoptando medidas para reforzar la División de Gestión de los Recursos Humanos con los especialistas técnicos necesarios para llevar a cabo el plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    En ese contexto, debería darse un mandato amplio a la División de Gestión de Recursos Humanos para que preparara una política de ese tipo. UN وفي هذا السياق، ينبغي إسناد ولاية واضحة إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لكي تعد سياسة كهذه.
    En relación con esas cuestiones, el Asesor Especial actuará de enlace con el Alto Comisionado Adjunto y la División de Gestión de Recursos Humanos. UN وسيقيم المستشار الخاص صلة، بشأن هذه المسائل، مع نائب المفوض السامي ومع شعبة إدارة الموارد البشرية.
    la División de Gestión de Recursos Humanos manifestó su conformidad, pero consideró que se necesitaba hacer gala de una cierta flexibilidad. UN ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية على ذلك، إلا أنها رأت أن الأمر يستدعي درجة من المرونة.
    la División de Gestión de Recursos Humanos indicó que se estaban adoptando medidas para mejorar y reforzar los procedimientos. UN وأشارت شعبة إدارة الموارد البشرية إلى أن ثمة تدابير تتخذ من أجل تحسين الإجراءات وتعزيزها.
    la División de Gestión de Recursos Humanos había elaborado una política marco de recursos humanos para hacer frente a los efectos de la reestructuración del personal. UN ووضعت شعبة إدارة الموارد البشرية سياسة إطارية للموارد البشرية تهدف إلى التصدي لآثار إعادة الهيكلة على الموظفين.
    La siguiente es la situación de los informes de investigación preliminares enviados a la División de Gestión de Recursos Humanos en el período de que se informa: UN ويتبين فيما يلي وضع تقارير التحقيقات الأولية التي قدمت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية في الفترة المشمولة بالتقرير:
    Casos cerrados por la División de Gestión de Recursos Humanos UN أغلقت شعبة إدارة الموارد البشرية ملفات التحقيقات
    La UNOPS realizaría gestiones con la División de Gestión de Recursos Humanos para tratar de recuperar el sobrepago. UN وسيتابع المكتب مع شعبة إدارة الموارد البشرية سعيا إلى استرداد المبالغ الزائدة المدفوعة.
    48. En 2011, la División de Gestión de Recursos Humanos se centrará en mejorar su política de contratación. UN 48- وفي عام 2011، ستركز شعبة إدارة الموارد البشرية على النهوض بسياستها في مجال التوظيف.
    la División de Gestión de Recursos Humanos había establecido un marco adecuado para medir los resultados y evaluar la calidad del apoyo prestado al personal. UN وقد أنشأت شعبة إدارة الموارد البشرية إطاراً ملائماً لقياس الأداء وتقييم نوعية الدعم المقدم إلى الموظفين.
    El establecimiento, por la División de Gestión de Recursos Humanos, de procedimientos operativos estándar para procesar la información sobre los movimientos de personal recibida de las oficinas en los países; UN وضع شعبة إدارة الموارد البشرية لإجراءات تشغيل موحدة للتعامل مع المعلومات المتعلقة بالموظفين الواردة من المكاتب القطرية؛
    De estos, 38 resultaron en la presentación de un informe de investigación a la División de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara las medidas oportunas, incluso posibles sanciones disciplinarias. UN وأسفرت 38 من هذه الحالات عن إحالة تقرير التحقيق إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها، بما في ذلك إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية.
    Además, los registros computadorizados de la lista, que ha mantenido la División de Gestión de Recursos Humanos, se seguirían conservando en una base de datos centralizada. UN وباﻹضافة إلى ذلك سوف يتواصل تدوين سجلات القوائم المرجعية المحوسبة، التي كانت تحتفظ بها شعبة إدارة الموارد البشرية في الماضي، في قاعدة بيانات مركزية.
    En respuesta a una pregunta formulada por una delegación, la Directora de la División de Gestión de Recursos Humanos (DGRH) explicó que el Sistema de Gestión de la Carrera (SGC) entrañaba el establecimiento de objetivos a todo lo largo de la organización, empezando por su cúspide. UN وأجابت مديرة شعبة إدارة الموارد البشرية على سؤال من أحد الوفود، فشرحت أن نظام إدارة الحياة الوظيفية يتضمن حزمة متوالية من تحديد اﻷهداف بدءاً من أعلى المنظمة.
    Se están adoptando medidas para reforzar la División de Gestión de los Recursos Humanos con los especialistas técnicos necesarios para llevar a cabo el plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    DGRH - Gastos especiales de personal UN شعبة إدارة الموارد البشرية - تكاليف خاصة للموظفين
    Como resultado de la fusión se cuenta ahora con una sección más grande, integrada por 82 puestos, que representan casi un 60% del total de la DGRH. UN وأسفر الاندماج عن قسم أكبر يتكون من ٢٨ وظيفة، أي قرابة ٠٦ في المائة من المجموع الكلي من شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Además, la OIG efectuó 131 investigaciones que dieron lugar a que se enviaran 32 informes de investigación al Departamento de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara medidas disciplinarias. UN 78- وعلاوة على ذلك، أجرى مكتب المفتش العام 131 تحقيقاً أسفرت عن إرسال 32 تقريراً عن التحقيقات إلى شعبة إدارة الموارد البشرية من أجل اتخاذ الإجراء التأديبي اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus