| 14.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-17 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| 14.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-17 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| Las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas tienen un papel importante que desempeñar, y acoge con beneplácito la creación, por la Comisión Económica para África (CEA), de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | وأضاف أن للجان الاقتصادية الإقليمية في الأمم المتحدة دوراً هاماً ينبغي أن تقوم به، ورحب بإنشاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي شكلتها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| El programa de población de la CEPA está a cargo de su División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible, establecida en 1998 como parte de la fusión de las antiguas divisiones de Población, Agricultura y Recursos Naturales. | UN | 74 - تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التي أنشئت في عام 1998 كجزء من دمج شعب السكان والزراعة والموارد الطبيعية السابقة ببرنامج السكان التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
| 16A.40 El programa será ejecutado por la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | ٦١ ألف - ٠٤ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-16 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 14.16 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-16 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 17A.52 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 17 ألف-52 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 14.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-11 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 14.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-11 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 18A.51 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 18 ألف-51 تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 138 - تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 15.14 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | الاستراتيجية 15-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 15.14 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 15-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 17A.52 Las actividades previstas en este subprograma, que se han formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 14 del plan por programas y prioridades para el bienio 2008-2009, están a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 17 ألف-52 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي صيغت بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009. |
| En la CESPAP, las actividades de población están a cargo de la División de Población y Desarrollo Rural y Urbano; en la CEPA, de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible; en la CESPAO, de la División de Políticas y Cuestiones de Desarrollo Social; en la CEPE, de la División de Análisis Económicos. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي تضطلع شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية بالمسؤولية عن الأنشطة السكانية، وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تضطلع بها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وفي اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا تضطلع بها شعبة سياسات ومسائل التنمية الاجتماعية، وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا تضطلع بها شعبة التحليل الاقتصادي. |
| 16A.40 El programa será ejecutado por la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | ١٦ ألف - ٤٠ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة. |