El Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social responde a las preguntas formuladas. | UN | رد مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على اﻷسئلة التي جرى طرحها. |
El Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social hace una aclaración. | UN | وقدم مدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي توضيحا. |
El acto ha sido organizado por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وتنظم الحدث شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El acto ha sido organizado por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وتنظم الحدث شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El acto ha sido organizado por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وتنظم الحدث شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula observaciones finales. | UN | وتقدم بملاحظات ختامية مدير شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Entre los participantes figurará el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيكون السيد ساربولاند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بين المشاركين. |
Entre los participantes figurará el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيكون السيد ساربولاند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بين المشاركين. |
Formulan declaraciones introductorias el Coordinador Ejecutivo de la secretaría de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social y el Inspector de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وأدلى ببيانات تمهيدية المنسق التنفيذي لأمانة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ومدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha las declaraciones introductorias formuladas por el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social y el Director de la División de Economía y Administración del Sector Público. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما مدير شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة. |
:: En 2001, la Cámara trabajó en estrecha colaboración con la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social para determinar la representación del sector privado en el Grupo de Tareas de las Naciones Unidas sobre tecnología de la información y las comunicaciones, establecido a solicitud del Consejo Económico y Social. | UN | :: وخلال عام 2001، عملت الغرفة التجارية الدولية، في تعاون وثيق مع شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل المساعدة على تحديد طبيعة تمثيل القطاع الخاص في فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة، التي تأسست بطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En relación con el tema 44 del programa, formulan declaraciones introductorias el Coordinador Ejecutivo del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Desarrollo de las Comunicaciones de la Sede de la UNESCO en París. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية كل من المنسق التنفيذي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات ومدير شعبة الدعم والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة تطوير الاتصالات بمقر اليونسكو في باريس في إطار البند 44. |
iii) Material técnico destinado a usuarios externos. Actualización y mantenimiento de la página de presentación en la Internet de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social; | UN | ' ٣` المواد التقنية الموجهة للمستخدمين الخارجيين - تجديد صفحة استقبال شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الشبكة العالمية )إنترنت( ومواصلة تقديم هذه الصفحة؛ |
iii) Material técnico destinado a usuarios externos. Actualización y mantenimiento de la página de presentación en la Internet de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social; | UN | ' ٣` المواد التقنية الموجهة للمستخدمين الخارجيين - تجديد صفحة استقبال شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الشبكة العالمية )إنترنت( ومواصلة تقديم هذه الصفحة؛ |
El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. | UN | وسيرأس حلقة النقاش السيد موريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، والسيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. | UN | وسيرأس حلقة النقاش السيد موريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. | UN | وسيرأس حلقة النقاش السيد ماوريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. | UN | وسيرأس حلقة النقاش السيد ماوريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Reunión de Grupo de Expertos El lunes 11 de noviembre de 2002, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión de grupo de expertos sobre “Cooperación en cuestiones de tributación”, organizada conjuntamente por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo de Seguridad y la División de Economía y Administración del Sector Público. | UN | ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية. |