"شعبة السياسات اﻻجتماعية والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • División de Política Social y Desarrollo Social
        
    • la División de Políticas Sociales y Desarrollo
        
    • División de Política Social y Desarrollo está
        
    • División de Desarrollo y Políticas Sociales
        
    • División de Política Social y Desarrollo y
        
    • División de Política Social y Desarrollo de
        
    • División de Política Social y Desarrollo del
        
    PRODEFA también ha establecido contactos con el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Un mayor número de visitas y descargas de documentos del sitio de la División de Política Social y Desarrollo Social en la Web UN زيادة عدد زيارات موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على الإنترنت ومعدلات تفريغ البيانات منه
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La delegación de Siria pide al Director de la División de Políticas Sociales y Desarrollo Social que precise cómo se celebrará concretamente el 6 de diciembre en las Naciones Unidas. UN وطلب الوفد السوري إلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية معرفة ما الذي ينبغي توقعه عامة من تنظيم يوم 6 كانون الأول/ديسمبر على صعيد الأمم المتحدة.
    La División de Política Social y Desarrollo está encargada de la ejecución del subprograma. UN تتولى شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Apertura del seminario por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تعلن شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، افتتاح حلقة العمل.
    La delegación de Sri Lanka celebra que vaya a establecerse en Nueva York la División de Política Social y Desarrollo Social, lo que evitará la fragmentación de su labor. UN وأعرب عن سرور وفده لتأسيس شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية في المقر العام بنيويورك، مما سيساعد على تجنب تجزئة أعمالها.
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2004-2005 UN مذكرة من الأمين العام عن مشروع برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2004-2005
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2004-2005 UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2004-2005
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2004-2005** UN مشروع برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2004-2005**
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2006-2007 UN مذكرة من الأمين العام عن مسودة برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2006-2007
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2006-2007 UN مذكرة من الأمين العام عن مسودة برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2006-2007
    7.8 La División de Política Social y Desarrollo Social se ocupará de la ejecución del subprograma. UN 7-8 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.9 La División de Política Social y Desarrollo Social se ocupará de la ejecución del subprograma. UN 7-9 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Además, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, por conducto de su División de Política Social y Desarrollo Social, ha emprendido iniciativas para seguir examinando el tema de la participación de los jóvenes. UN وفضلا عن ذلك، قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عبر شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لها، ببذل جهود إضافية للاستفاضة في دراسة موضوع مشاركة الشباب.
    9.18 La División de Política Social y Desarrollo Social, a su vez, reforzará su capacidad de prestar apoyo normativo y sustantivo a la Comisión de Desarrollo Social, lo que entrañará un enfoque más integrado de la inclusión social. UN 9-18 وستعمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بدورها قدراتها على الدعم السياسي والفني للجنة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك انتهاج نهج أكثر تكاملا تجاه الإدماج الاجتماعي.
    En la novena sesión, celebrada el 20 de febrero, formuló una declaración introductoria el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 2 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    La OCI acoge con satisfacción el nombramiento de un nuevo encargado de la familia en la División de Políticas Sociales y Desarrollo Social. UN وقد علمت منظمة المؤتمر الإسلامي بارتياح أنه تمت تسمية مسؤول جديد للأسرة داخل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية.
    Además, el 1° de septiembre de 2004, se nombró un nuevo coordinador para la familia en la División de Políticas Sociales y Desarrollo Social y el 6 de diciembre de 2004, la Asamblea General dedicará una sesión plenaria a la conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN وفضلاً عن ذلك، تم في أول أيلول/سبتمبر 2004 تعيين منسق جديد للأسرة داخل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية، وفي يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، سيتم عقد جلسة عامة للجمعية العامة سوف تخصص للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    15.1 La División de Política Social y Desarrollo está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٥١-١ يرأس شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    En las Naciones Unidas, este proyecto ha recibido apoyo y asistencia de la División de Desarrollo y Políticas Sociales y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN وفي الأمم المتحدة، قدمت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الدعم والمساعدة لهذا المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus